"المنحرفين" - Traduction Arabe en Turc

    • sapık
        
    • eşcinsel
        
    • sapıklar
        
    • sapıkları
        
    • sapıkların
        
    • sapığın
        
    • sapkınlar
        
    • sapıklara
        
    • sapıklarla
        
    • sapıklardan
        
    • sapkınlardan
        
    Seninle ve senin sapık arkadaşlarınla bir işim olmaz benim! Open Subtitles لا أريد أن تكون لي صلة بك أو بأصدقائك المنحرفين
    Bir sürü sapık, bir sürü deli. Open Subtitles هناك العديد من غريبي الأطوار العديد من المنحرفين والمجانين
    eşcinsel bir oğlum var ve eşcinsel yakınları derneğinin gururlu bir üyesiyim. Open Subtitles , لديّ ابن منحرف و انا عضوة نشطة في حماية الحقوق المنحرفين
    keşke genç sapıklar tarafından tahrif edilmeseydi... aslında çok yararlı. Open Subtitles الكتب التي لم تُخرب بواسطة المراهقين المنحرفين كانت مفيدة للغاية
    Özellikle, şirketin sapıkları koruma yasağından bahsederken çok rahatsız görünüyordun. Open Subtitles عندما تحدث عن إلتزام الشركة بحماية المنحرفين
    sapıkların öyle olmalarının bir nedeni vardır. Open Subtitles أتذكرين ؟ المنحرفين لهم أسبابهم لعيشهم بتلك الطريقة
    İsmim Isabel Cortez, cinayetten tutuklandım çünkü metroda sapığın biri beni ellemeye yeltenince ben de "Soluk borusu ameliyatı mı olmak istiyorsunuz?" dedim. Open Subtitles اسمي ايزبل كورتاز أنا هنا لجريمة قتل لأن احد المنحرفين حاول لمسي وانا قلت
    Bu müstehcen evi ve sadık, sapık müşteri kitlesini daha fazla incelemeyelim. Open Subtitles دعونا لا نعطي تلك الدار الفاجرة أكثر من حقها. هي وروّادها المنحرفين الصغار.
    Etrafta onca sapık dolaşıyorken o küçük kız geçen hafta Cabra'da kayboldu. Open Subtitles مـع هـؤلاء المنحرفين المنـتشرين في الخـارج وتـلك الفتاة الصغيرة التي إختفت في كابرا الاسبوع المـاضي
    Kasabada kayıp bir sapık var. Open Subtitles أتعرفين , هناك كثير من المنحرفين في هذه البلدة
    Florida'da bayağı sapık baba varmış anlaşılan. Open Subtitles تبين وجود الكثير من المنحرفين في مركز فلوريدا
    Bir çok heteroseksüel insan eşcinsel partilerine gidiyor. Open Subtitles الكثير من المستقيمين يذهبون إلى حفلات المنحرفين
    Bu, Cumhuriyetçi sponsorluğunda eşcinsel evliliklerini engellemeye... yönelik anayasa değişikliği önerisinin bir kopyası. Open Subtitles هذه نسخة من وثيقة للحزب الجمهوري التي تدعو لمنع زواج المنحرفين
    Sadece bir daha eşcinsel evliliğini engelleyen yasa değişiklikleri yönünde oy kullanmayın. Open Subtitles لا تصوت فقط من أجل اصدار قانون يمنع زواج المنحرفين
    Kilisenin pis sapıklar ya da zayıf kişiler tarafından değil de Tanrı korkusu olan biri tarafından yönetilmesinin zamanı geldi. Open Subtitles أنه مجرد وقت وهذة القرية . تحصل على أناس طيبين بدلاً من مجرد حفنة من . الجبناء و المنحرفين القذرين
    Yaşlı sapıklar aletlerini yalamamı istiyordu. Open Subtitles فكان علي تباً لؤلائك المنحرفين كان يجب أن أمتعهم كي يقبلوا
    Ne vampirler ne de vampirleri seven sapıklar hiçbir hakkı haketmiyorlar. Open Subtitles لا مصاص دماء ولا احد من مصاصي الدماء هؤلاء وبالأخص المنحرفين جنسياً يستحق أيه حقوق
    Saatlerdir çalışıyorum ve emin olduğum tek şey sapıkları manipüle etmekte bir uzman olduğu. Open Subtitles أفعل هذا منذ ساعات و كل ما أستطيع أن أقوله علي وجه اليقين أنه خبير في خداع المنحرفين
    Telefon araclığıyla tüm sapıkları dinlerdim. Open Subtitles أستمع لكل المنحرفين على الهاتف
    Eğer yerel haberleri izliyor olsaydın sapıkların seni nasıl bulduğunu anlardın. Open Subtitles اتعرفين, لو انك شاهدتي الاخبار المحلية كشخص طبيعي لتمكنتي من ملاحظة كيف أن المنحرفين يتعرفون عليك
    Kasabadaki herkes, annem dahil onu bir sapığın kaçırdığını düşündü. Open Subtitles كل من في البلدة وبما فيهم والدتي ظنوا أن أحد المنحرفين قد قام بإختطافه
    Uzun zaman önce ülkemiz sapkınlar ve parazitler tarafından yıkıldı. Open Subtitles قبل ذلكَ بكثير أُفسدت أُمّتنا من قبل المنحرفين و الطفيليين
    Bu kızlar sapıklara, boşanmalara, bilim adamlarına, hop-hopçulara karşı duran insanlar! Open Subtitles هؤلاء هم الفتيات اللاتي يقفن امام المنحرفين, المُطلقين العُلماء و مُحبي موسيقى الهيب هوب
    Ünlü olduğumda bu sapıklarla dalga geçmek hoşuma gidecek. Open Subtitles عندما أصبح عظيماً, سأستمتع حقاً بالعبث مع هؤلاء المنحرفين.
    İlk olarak, toplumu sapıklardan korumak gerekir. Open Subtitles أولاً، مجتمع يَجِبُ أَنْ يُحْمَى مِنْ المنحرفين.
    Dansı sevdiğimden değil! O sapkınlardan değilim! Open Subtitles ليس حبا فى الرقص ذاته أنا لست واحدا من هؤلاء المنحرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus