"المندوبين" - Traduction Arabe en Turc

    • delegeler
        
    • delegelerin
        
    • delege
        
    • delegeleri
        
    • delegelerle
        
    • delegelere
        
    • delegelerden
        
    • Temsilcilerin
        
    • Temsilciler
        
    Bu kongrenin görevi tamamlandığına göre, tüm delegeler... Open Subtitles أعمال هذا المؤتمر هو إستنتاج جميع المندوبين
    Sayın delegeler ve seçkin misafirlerimiz izin verirseniz Birleşmiş Milletler adına bu önemli umut ve barış ortamına hoş geldiniz diyorum. Open Subtitles حضرات المندوبين الكرام والضيوف الأفاضل، بالنيابة عن الأمم المتحدة اسمحوا لي أن أرحب بكم في هذه المناسبة العظيمة عن الأمل والسلام
    Yabancı delegelerin ilki iki haftadan önce burada olacak. Open Subtitles أول المندوبين الأجانب سيصل في أقل من أسبوعين
    Bu delegelerin tümü, keskin güvenlik önlemlerinin gerekliliğinden haberdarlar mı? Open Subtitles وجميع المندوبين الرئيسين أنهم يفهمون الحاجة ل السرية المطلقة؟
    Bu iki delege, eyalet olmak için yapılacak olan bölgesel kongrede bizleri temsil edecek. Open Subtitles وهؤلاء المندوبين يمثلاننا في الاتفاقية الإقليمية لقيام الدولة.
    Onun hayaletini ele geçirmesinin nedenini delegeleri öldürmek için olduğundan şüpheleniyorum. Open Subtitles على الأرجح حالما يخترق شبحها، سيستخدمها لاغتيال المندوبين الرئيسيين.
    Diğer delegelerle konuşuyordum. Open Subtitles لقد تكلمت مع المندوبين الأخرين
    Bu akşam, kurultay boyunca verdikleri destekle beni onurlandıran tüm delegelere içtenlikle şükranlarımı sunmak istiyorum.. Open Subtitles الليلة, أود تقديم امتناني الشديد لكل المندوبين الذين شرفوني بدعمهم خلال فترة هذا المؤتمر, شكراً جزيلاً
    Sorup soruşturttum ancak delegelerden bir şey öğrenemedim. İstiyorsanız İstihbarat Örgütümüz konuyla ilgilensin mi? Open Subtitles لقد تحريّت الأمر لكن لم أعرف شيئاً من المندوبين
    Temsilcilerin desteğini çabuk kazanacak birine. Open Subtitles شخصا ما يجب ان يحصل علي دعم المندوبين بسرعة..
    delegeler geldiğinde alan aktifleşecek ve konferans süresi boyunca kimsenin girip çıkmasına izin verilmeyecek. Open Subtitles بمجرد أن يصل المندوبين , الحقل سوف يٌفعًل ولا أحد سيسمح له بالدخول أو الخروج لفترة إنعقاد المؤتمر
    2 haftadan az bir sürede, galaksideki tüm büyük şirketlerden buraya delegeler gelecek ve onları dış tehditlerden hatta daha önemlisi birbirlerinden korumak bizim görevimiz olacak. Open Subtitles في خلال أقل من أسبوعين المندوبين من كل الشركات الكبرى في المجرة سوف يصلون هنا وسيكون واجبنا هو حمايتهم
    delegeler senin Petrov'la bensiz buluşmanı iyi karşılamayacaklardır. Open Subtitles -وكنت هناك لكي أدعمك -لن يبدو جيداً أمام المندوبين
    Dikkat, delegeler. Open Subtitles إنتباه أيها المندوبين.
    delegelerin, sunum sonrasında gelmesi daha kolay olur. Open Subtitles سيكون من السهل على المندوبين أن يأتوا إلى هنا بعد ذلك.
    Adaylık için ihtiyacımız olan delegelerin neredeyse yüzde 10'u oradan. Open Subtitles بها حوالي عشرة بالمائة من المندوبين الذين نحتاجهم للترشيح
    delegelerin yüzlerinde bir şey gördüm. Open Subtitles ولقد رأيت شيئاً ما بوجوه المندوبين.
    Sayın Başkan, delege arkadaşlarım bayanlar ve baylar, karşınıza çok iyi hazırlanmış bir konuşmayla çıkacaktım ama zaman, nutuk atma zamanı değil. Open Subtitles السيد الرئيس، زملائي المندوبين ... سيداتي وسادتي,
    Dünyanın en güçlü ülkelerinin delegeleri Ortadoğu ve diğer yerlerdeki güvenlik konularını görüşmek üzere intikal ediyorlar. Open Subtitles قصر بودا ورائي، و المزيد من المندوبين من أقوى البلدان العالم تصل لمناقشة قضايا الأمن في الشرق الأوسط وأماكن أخرى.
    yaptım fakat delegelerle konuş... -Napiyor bu? Open Subtitles ... وقد قمت بالتحدث مع المندوبين ماذا تفعل ؟
    Sekreter hanım, Ben hiçbir ülkeyi temsil etmiyorum, ama delegelere şunu belirtmeliyim ki Open Subtitles السّيدة Secretary، أنا لا مثّل أيّ بلاد، لكنّي أودّ لمخاطبة المندوبين.
    Adaylığı kazanmak için yeterli değil ama Başkan Underwood'un kazanması süper delegelerden alacağı oylara bağlı. Open Subtitles هذا لا يكفي للفوز بترشيح لكن ليفز هو, الرئيس (أندروود) ما زال بحاجة إلى المندوبين الديمقراطيين
    1930'da Cumhuriyetçiler, Temsilciler meclisinde durumun etkisini hafifletmek için... Open Subtitles فى عام 1930 تحكمت الجمهورية فى منزل المندوبين و ذلك لتخفيف ضغط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus