"المنزل الخاطئ" - Traduction Arabe en Turc

    • Yanlış eve
        
    • Yanlış evi
        
    Yanlış eve gelmiş olabileceğimi düşünüyordum. Open Subtitles لقد كنت أظن بأنني وصلت إلى المنزل الخاطئ
    Önce bir rehineyi kaybettin. Sonra Yanlış eve zorla girdin. Open Subtitles أولاً، تفقد رهينة ثم تقتحم المنزل الخاطئ.
    Evet, bu gece Yanlış eve daldın. Open Subtitles أجل , لقد قمت بإقتحام المنزل الخاطئ اليوم
    Bu kez Yanlış evi seçtin. Open Subtitles لقد اخترت المنزل الخاطئ هذه المرة
    "Yanlış evi seçmişim" dedi ve sonra geçiş yaptı. Open Subtitles "لقد اخترت المنزل الخاطئ" وبعدها غير الجملة.
    Yanlış evi yakması onu Melvin'i öldürmekten alıkoymamıştır kesin. Open Subtitles أشك في أن حرق المنزل الخاطئ قد يوقفه عن قتل (ميلفن)
    İmkânı yok! Yanlış eve girmiş olmalısınız. Open Subtitles ذلك مستحيل لا بد انكما اقتحمتما المنزل الخاطئ
    Baban salonda volta atıp sensiz hayat daha mı iyi olurdu diye düşünürken Pasadena'nın en iyi polisleri Yanlış eve baskın yapacak. Open Subtitles متسائلاً إذا الحياة ستكون أفضل بدونك شرطة "باسادينا" سيقتحمون المنزل الخاطئ
    - Yanlış eve geldin galiba. Open Subtitles أعتقد أنك دخلت . المنزل الخاطئ
    Hayır, Yanlış eve geldin. Open Subtitles لا ، لقد دخلت إلى المنزل الخاطئ
    Şimdi de Yanlış eve zorla girdin. Open Subtitles والآن تقتحم المنزل الخاطئ.
    Yanlış evi seçtim. Open Subtitles لقد اخترت المنزل الخاطئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus