"المنزل الكبير" - Traduction Arabe en Turc

    • büyük evde
        
    • büyük ev
        
    • koca evde
        
    • büyük evi
        
    • büyük eve
        
    • büyük evin
        
    • Büyük evden
        
    • mızmızlanan bir kadını
        
    • kocaman ev
        
    • kocaman evde
        
    Benimle akşam yemeğine gel, evlat, büyük evde. Open Subtitles تعال الى العشاء معي يابني في المنزل الكبير
    Tepedeki büyük evde oturan patronun kızkardeşi. Open Subtitles أخت الرئيس من ذلك المنزل الكبير على التل
    İşte, büyük ev, esir barınakları, ahırlar, yiyecek saklamak için mahzenler. Open Subtitles هنا يوجد المنزل الكبير ، غرف للخدم وهنا الاسطبلات
    Bu koca evde iki yaşlı adamla yaşamak, ayrıca o babamın son anlarına kadar onunla ilgilenen kişidir. Open Subtitles إنه تعيش مع إثنان من كبار السن في هذا المنزل الكبير وهي أيضاً التي اهتمت بوالدي حتى الحظة الأخيرة
    büyük evi ilk gördüklerinde yüzlerinin aldığı hali bir görecektin. Open Subtitles يجب أن ترى وجهيهما عندما رأتـا المنزل الكبير أول مرة
    Yani her gece onun büyük eve gitmesini ve ahırda kalmayı. Open Subtitles اقصد هي كل ليلة تذهب الى المنزل الكبير وانا ابقى هنا في الحظيرة
    Hiç birimiz de büyük evin 5 metre yakınına yaklaşamıyoruz. Open Subtitles وغير مسموح لأي منا بالإقتراب 20 قدم من المنزل الكبير
    Üçüncü eşim öldüğünde o Büyük evden taşınmaya karar verdim. Open Subtitles عندما مات زوجي الثالث قررت التخلي عن المنزل الكبير
    Çamaşır makinesini, bulaşık makinesini çöp öğütücüsünü ve mızmızlanan bir kadını dinlemek için Open Subtitles اسرع فى العودة إلى المنزل الكبير واستمع إلى غسالة الملابس وغسالة الأطباق الكهربائية
    Eski Vadi Yolundaki büyük evde oturan İsviçreli adam. Open Subtitles الرجل السويسري صاحب المنزل الكبير على طريق الوادي القديم؟
    Birlikte yaşlanacağımızı söylerdi yolun ilerisindeki büyük evde. Open Subtitles وقالت أننا سوف نتقدم فى السن سوياً فى المنزل الكبير فى أسفل الطريق
    Tahoe Gölü. Emerald Bay'a gelince sağa sap. Tepedeki büyük ev. Open Subtitles بحيره "تاهو"، استدر الى اليمين عند خليج الزمرد عند المنزل الكبير على التله، لن تضل
    Oradaki o büyük ev ne, anne? Open Subtitles -ما هو هذا المنزل الكبير الذي هناك يا أمي؟
    Elbette büyük ev görülür. Open Subtitles بالطبع نستطيع رؤية المنزل الكبير
    Marion gitti. Sense o koca evde tek başınasın. Open Subtitles . ماريون رحلت . وانتي بهذا المنزل الكبير بمفردك
    Bu koca evde hep yalnızım ben. Open Subtitles فى هذا المنزل الكبير انا دائما وحيده
    Amcalarım teyzelerim ve bu büyük evi görmek de benim için harika. Open Subtitles من الرائع لى أن أقابل خالاتى و خالى وهذا المنزل الكبير
    Bu kadar büyük evi nasıl alabildin? Open Subtitles يا شاويش كيف جئت بهذا المنزل الكبير
    Görünüşe göre, babalık büyük eve geçiyor. Open Subtitles يبدو وكأنّ بابا سيذهب إلى المنزل الكبير.
    Kimse şüphelenmeden, büyük eve gitsen iyi olur. Open Subtitles الأفضل أن تعودي لذلك المنزل الكبير قبل أن يرتابهم الشك
    Bu kocaman ev. Verdiğimiz parti ve diğer şeyler? Open Subtitles هذا المنزل الكبير والحفلة الجارية
    Artık en azından bu kocaman evde yanlız yaşamak zorunda kalmayacaksın. Hayır. Open Subtitles على الأقل لن تكون مضطراً للعيش بمفردك فى هذا المنزل الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus