Charles'ı kurtarmış olabilirsiniz ama bu gece Bıçkıhanede yine de ölümlü bir kaza olacak. | Open Subtitles | ربما أنقذتم "تشارلز"، لكن لا تزال حادثة مميتة ستحصل في المنشرة الليلة. |
Bıçkıhanede çalışmaya zorlandılar | Open Subtitles | يُجبر أطفال عائلة (بودلير) على العمل في المنشرة |
Bıçkıhanede çalışmaya zorlandılar | Open Subtitles | المنشرة هي حيث يُجبر أطفال عائلة (بودلير) على العمل |
BİTİK ORMAN: | Open Subtitles | "المنشرة البائسة: |
Yeni mezarlık bıçkıevinden bu tepeye kadar uzanıyor. | Open Subtitles | المقبرة الجديدة تبدأ من المنشرة وحتى قمة الجبل |
Bu kaza, bıçkıhanenin gördüğü en kötü kaza olacak. | Open Subtitles | وستكون هذه أسوأ حادثة شهدتها المنشرة على الإطلاق. |
Kereste fabrikasının yanındaki şelaleden düşen suların sesi bu sesleri severdim, küçük bir kızken beni uyuturdu. | Open Subtitles | وهذا هو المياه من السقوط من قبل المنشرة. كنت أحب هذا الصوت. وضعني على النوم عندما كنت طفلة صغيرة. |
Bıçkıhane çok kötü durumda olabilir ama geldiğimizden beri bir kez bile Olaf'ı görmedik. | Open Subtitles | قد تكون هذه المنشرة بائسة، لكن منذ وصولنا إلى هنا، لم نر "أولاف" قط. |
Bıçkıhanede çalışsınlar. | Open Subtitles | اجعلهم يعملون في المنشرة. |
Bıçkıhanede makineler var. | Open Subtitles | توجد آلات في المنشرة. |
BİTİK ORMAN: | Open Subtitles | "المنشرة البائسة: |
Yeni mezarlık bıçkıevinden bu tepeye kadar uzanıyor. | Open Subtitles | المقبرة الجديدة تبدأ من المنشرة وحتى قمة الجبل |
Haritaya göre bıçkıhanenin kütüphanesi hemen şu kapının arkasında olmalı. | Open Subtitles | حسب الخريطة، يتعين أن تكون مكتبة المنشرة... خلف هذا الباب. |
bıçkıhanenin kütüphanesi var. | Open Subtitles | توجد مكتبة في المنشرة. |
Evet... eski kereste fabrikasının diğer tarafı. | Open Subtitles | فقط الآخر جانب من المنشرة القديم. عندما كان الدتنا فتاة شابة، |
Bıçkıhane gürültülü bir yer. | Open Subtitles | المنشرة صاخبة. |