Bunlar Amerikadaki hemen hemen ilk... Organize suç örgütünü oluşturdular. | Open Subtitles | ينبثقوا من أسلافهم من العصابات المنظّمة بأمريكا |
Organize suç örgütleri her yıl milyonlarca masum insanın hayatını mahvediyor. | Open Subtitles | تحطّم الجريمة المنظّمة الحياة ملايين الناس الأبرياء ونحن من الضروري أن نعمل شيء حوله. |
Bildiğiniz gibi uluslararası Organize suçta kilit oyuncu olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | كما تعرف، هو يثبت نفسه لكي يكون لاعبا رئيسيا في عالم دولي الجريمة المنظّمة. |
organizasyonun propaganda bölümü gibiydi. | Open Subtitles | المنظّمة التي تنشر المعلومات و الإشاعات و الأكاذيب. |
İşin aslı ilk başta seni Örgüt'ün bir ajanı falan sanmıştım. | Open Subtitles | لقد ظننتكِ عميلاً في المنظّمة في البداية. |
Bunu başarmak için her türlü şeyi ve organizasyonu kullanacağım! | Open Subtitles | لهذا الغرض، سأستخدم تلك المنظّمة وأيّ شيءٍ آخر |
organizasyon böyle işlemiyor. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي تعمل بها المنظّمة. |
Organize suç ekibi olmadığı müddetçe yeni narkotik işi alamıyoruz.. | Open Subtitles | لا يمكننا ملاحقة قضايا مخدّرات ما لم تكن مرتبطة بالجريمة المنظّمة والمافيا |
Leo Orissa tarafından. Rusya Organize suç örgütünün başıdır. | Open Subtitles | بالأسد أوريسسا، رئيس الروسي نقابة الجريمة المنظّمة. |
Rus ve Çin Organize suç örgütleriyle bağları var. | Open Subtitles | الإنتسابات: الروسي والصينيون نقابات الجريمة المنظّمة. |
Yani, üçlü bir sembol veya Organize bir suç simgesi olabilir. | Open Subtitles | أعني، هو يمكن أن يكون نوع من رمز triad، شيء من الجريمة المنظّمة. |
New York'dayken Organize suçlar biriminde çalıştınız değil mi? | Open Subtitles | عندما أنت كنت في نيويورك... شغّلت الجريمة المنظّمة لجنة العمل، حقّ؟ |
Bu, dünya çapında silah satışı, uyuşturucu trafiği ve cinayetten sorumlu olan bir Organize suç örgütüdür. | Open Subtitles | a حول العالم نقابة الجريمة المنظّمة responSlble لتجارة الأسلحة، تهريب المخدّرات، قتل. |
Organize suç Başa bela. | Open Subtitles | إن الجريمة المنظّمة ألم في الواحد |
- Organize suçlara geçmeden önce vergi kaçakçılığındaymış. | Open Subtitles | كانت في قسم التحايل في الضرائب قبل -أن تنتقل إلى الجريمة المنظّمة |
Altı ay içinde şehir, organizasyonun istediği şekile bürünecek. | Open Subtitles | خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه. |
Bu sadece başlangıç. 6 ay içinde organizasyonun bu şehir hakkındaki vizyonu tamamlanmış olacak. | Open Subtitles | إنّها البداية , خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه |
organizasyonun kalanını toplayalım. | Open Subtitles | دعونا نتواصل مع بقيّة المنظّمة. |
Daha en başından Örgüt'e yerimiz konusunda açık veremezdim. | Open Subtitles | من الأفضل ألّا أُعلم المنظّمة بمكاني الحالي. |
Hükümet kaynaklarından aldığımız bilgiye göre Pakistanlı terörist Örgüt "Tehreek-e-Salim" Washington Anıtı'na yapılan yıkıcı saldırının sorumlusuymuş. | Open Subtitles | وصلتْنا معلومةٌ من مصادرَ حكوميّةٍ تعتقدُ أنّ المنظّمة الباكستانيّة الإرهابيّة "تهريك إيساليم" مسئولةٌ عن الهجوم المروّع على نُصُبِ "واشنطن" |
Seni yakan organizasyonu paramparça edişine tanıklık edenim ben. | Open Subtitles | و أنا الرجل الذي شاهدك و أنتَ تقطّع كل ورقة من المنظّمة التي أحرقتكَ |
Kurmak için ömrümün yarısını harcadığım organizasyonu. | Open Subtitles | المنظّمة التي قضيت بها نصف حياتي أبني فيها |
Özel organizasyon hakkında ne biliyorsun? | Open Subtitles | الـ م.خ، ألا تعلم أيّ شيءٍ بخصوصها؟ المنظّمة الخاصّة |