"المهجنة" - Traduction Arabe en Turc

    • melez
        
    • Hibrit
        
    • melezleri
        
    • karışımı
        
    • hibrid
        
    • melezlerin
        
    Temin ederim, artık önceliğimiz insanları melez tehditinden korumak. Open Subtitles ‫لكنني أؤكد لك، أولويتنا الآن هي حماية ‫الناس من خطر المهجنة
    Yeni melez türleri mi yoksa patlayan volkanlar mı? Open Subtitles المخلوقات المهجنة الجديدة أو البركان الذي ينفجر؟
    Hibrit ameliyat iyi fikirdi. Open Subtitles الجراحة المهجنة كانت فكرة جيدة.
    melezleri durdurmaya çalışırken, birçok cephede savaştık, ve kısırlığa bir çare aradık. Open Subtitles ‫ونقاتل على جبهات عدة ‫باحثين عن دواء للعقم ‫بينما نسعى إلى توقيف نشاط المهجنة
    Adı "Kek Üstü"ydü, Dans-Pop-Tekno karışımı. Open Subtitles إنها أغنية الرقص المهجنة المسماة "قمة الكعك"
    Arkadaşlar? Ya bu şey bozuk ya da bize gelen bir ton hibrid var. Open Subtitles يا رفاق، إما أن هذا الجهاز معطل أو سرباً من المخلوقات المهجنة قادم إلينا
    Dur şimdilik. Şu an o melezlerin ne yaptığını öğrenmemiz gerek. Open Subtitles وفري كلامك، يجب أن نعرف حالياً ما الذي تفعله المخلوقات المهجنة
    Batı Yakası'ndaki melez nüfusu yoğunluğu eskiden böyleydi. Open Subtitles إذاً، هذه هي الكثافة السكانية للمخلوقات المهجنة في الساحل الغربي
    Yeni melez arabalarını denemek istiyorum. Open Subtitles أود أختبار السيارة الجديدة المهجنة
    melez arabalarla uğraşmasan iyi olur. Open Subtitles ما كان عليك العبث بالسيارات المهجنة
    - O halde, ben doğru anlamış mıyım sizin himayenizdeki bu kız, bu melez kız... Open Subtitles إذا دعوني اوضح مافهمت ... إبنتك المهجنة ...
    burası benim yetki alanım dışında ayrıca Otopside vücutlarında eser miktarda melez DNA sı görüldü Open Subtitles ‫أظهر التشريح كميات ضئيلة من الحمض ‫النووي الخاص بالمخلوقات "المهجنة"
    Ve sonra, laboratuvar yapımı... melez denen yaratıklar... Batı Yakası'nı mahbetti. Open Subtitles ثم حطمت مخلوقات مولّدة في المختبرات تدعى "المهجنة" الساحل الغربي
    Hibrit ameliyat. Open Subtitles الجراحة المهجنة.
    Kısırlık için bir tedavi arıyor melezleri ve insan ırkının... sonunu getirmeye çalışan bir teröristi durdurmaya çalışıyoruz. Open Subtitles ‫بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ‫والراعي المجرم الذي خلقها ‫بهدف إنهاء البشرية
    Birçok cephede savaşıyoruz... kısırlığa bir çözüm ararken... melezleri ve insan ırkının... sonunu getirmeye çalışan... bir teröristi durdurmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نقاتل على جبهات كثيرة ونبحث عن علاج للعقم بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ومجرماً لديه خطة لإنهاء البشرية
    melezleri çeken şey bu olmalı. Ah. Open Subtitles لا بد من أن هذا الجهاز يسبب سقوط المخلوقات المهجنة
    Tok tutan İndika karışımı. Open Subtitles قامعة للجوع و هي من عشبة "إنديكا" المهجنة
    Tok tutan İndika karışımı. Open Subtitles قامعة للجوع و هي من عشبة "إنديكا" المهجنة
    Yeni melezlerin volkanın patlamasına sebep olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أن المخلوقات المهجنة الجديدة سببت بانفجار البركان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus