"المهمّات" - Traduction Arabe en Turc

    • görev
        
    • görevler
        
    • görevleri
        
    • görevde
        
    • görevmiş
        
    görev gücünün bulması için bir mektup bırakacağız yarattığımız KVY önbelleğinde iyileştiğin yazacak. Open Subtitles نقوم بوضع رسالة لفريق المهمّات في ملفّات الإستخبارات الروسية التي وجدتوها في إيطاليا
    Her uygun gezegen görev listesine ekleniyor. Open Subtitles أى أحتمال أن يكون هناك كوكب له علاقة يظهر على قائمةِ المهمّات
    Dostum, birleşik görev gücünün adli tıp baş müfettişi. Open Subtitles يا صاح، بل قائد محققي القسم الشرعيّ بقوّة المهمّات..
    Artık toplantılar, görevler ve ajan oyunları olmayacak. Open Subtitles لامزيد من البيانات الموجزة ولامزيد من المهمّات ولامزيد من أعمال التجسّس
    En temiz kalpli şövalye için ayrılmıştır kaderinde en kutsal görevleri yerine getirecek şövalye için. Open Subtitles وهو محفوظ للفارس ذي القلب الأنقى الذي كُتب له الذهاب في أقدس المهمّات
    Ne yapmış? Bütün gerekli kontrol kristallerini almış. Bir görevde nasıl yapılacağını ben göstermiştim, eklemem gerekirse! Open Subtitles إنتزع كل بلورات التحكم أريته ذلك خلال إحدى المهمّات
    NasıI bir görevmiş bu? Open Subtitles -وأيّ نوع من المهمّات هي هذه؟
    Sen böyle bir görev için uygun aday değilsin. Open Subtitles لست المرشّح الأفضل لهذا النوع من المهمّات
    Böyle bir görev için en iyi aday olduğunu söyleyemem. Open Subtitles لست المرشّح الأفضل لهذا النوع من المهمّات
    Beni bir günlüğüne görev gücüne almayacaklardır. Open Subtitles سيقبضون علّي ليوم ، و يبقونني بعيدا عن فريق المهمّات
    Bakın, beni görev kuvvetine seçtiğiniz için teşekkür ederim ama başka birini bulursanız çok mutlu olurum. Open Subtitles اسمع، أشكرك لاختياري لقوّة المهمّات وكلّ شيء، ولكن... أقدّر لو وجدت شخصاً آخر
    Buna benzer yüzlerce görev yaptık. Geceleri yaptığımız tüm o baskınlar... Bu görevin diğerlerinden farkı ise hedefti. Open Subtitles نفذنا مئات من المهمّات المشابهة، أقصد غارات "موت اللّيل"، ما كان مختلفاً هذه المرّة، كان الهدف
    Bazı sebeplerden dolayı onunla görev gücüne direk katılamadın sen de onu Michelle'ye emanet ettin, ona güvendin. Open Subtitles لسبب ما ، لم تستطع المجئ مباشرة "لفريق المهمّات ، لذا اعترفت لـ "ميشيل لقد وثقت بها
    O da görev gücünde güvenebileceği tek kişiden yardım istedi Sam'den. Open Subtitles لذا ، لجأت إلى شخص من فريق المهمّات تستطيع الوثوق بِه "ســـام"
    Yüzbaşı Matthews, parmak izleri elimize geçer geçmez eyalet çapında bir insan avı başlatmak için trafik ekiplerine haber verdi. görev gücü, Neil Perry'yi Buz Kamyonlu Katil'in cinayetleriyle ilişkilendirecek delilleri bulmak üzere karavanı karış karış arayacak. Open Subtitles ستمشّط قوة المهمّات المنزل بحثاً عن أيّ إثبات يربط (نيل بيري) بجرائم شاحنة الثلج
    Perry'yi sen buldun. görev gücünü de sen yönet. Open Subtitles أنت من وجد (بيري) إذاً، أنت من سيدير قوة المهمّات
    Maceralar, görevler, silahlar, kadınlar-- Open Subtitles ...المغامرات , المهمّات , الأسلحة , البنات
    Bazı Elf yerleşkeleri Şeytanlar'ın saldırısı altında bu yüzden biz de dışardaki köyleri uyarmak için keşif görevleri başlattık. Open Subtitles بعض مستعمرات الجان كانت تتعرّض للهجوم من قبل الشياطين، لذا استهللنا المهمّات الكشفيّة لنُنذر القرى النائية.
    Kısa bir süre için görevleri değiştirmek ister misin? Open Subtitles أمهتمة في تبديل المهمّات قليلاً؟
    Evet, evet, her türlü farklı görevde bulunduk. Open Subtitles أجل, خضنا كثير من المهمّات.
    Nasıl bir görevmiş peki bu? Open Subtitles -وأيّ نوع من المهمّات هي هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus