| görevin oyalama kısmını o beceriksizlere vererek asıl kurtarma harekatını tecrübeli memurlara bıraktım. | Open Subtitles | بإعْطاء أولئك العاجزين الجزء الهام من هذه المهمّةِ. انا تَركَت الإنقاذَ إلى الضبّاطِ المجرّبينِ... |
| Bu görevin onlara yardımla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | - هذه المهمّةِ لَيستْ حول مُسَاعَدَتهم. |
| Neymiş bu büyük görevin ? | Open Subtitles | ما هى هذه المهمّةِ العظيمةِ... |
| Ada, belki bu görevde sana yardımı dokunabilir. | Open Subtitles | عايدة، ربما هي يُمْكِنُ أَنْ تساعدْك في هذه المهمّةِ |
| Böylece bu görevde Kaima'yı öldürmelimiyim? | Open Subtitles | لذا هذه المهمّةِ هي القضاء على هذا الشىء المدعو كايما؟ |
| Kocamın ölümü yüzünden hissettiklerim, size ya da bu göreve sunduğum hizmeti etkilemeyecektir. | Open Subtitles | مشاعري حول موتِ زوجِي لَنْ يُؤثّرَ على الطريقه التى أَخْدمُك أَو هذه المهمّةِ. |
| Beş kişi kara harekatını yürütürken bir uçak havadan destek verecekti. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على تلك المهمّةِ. كان هناك خمسة منّا على الأرضِ والطائرةِ واحدة الدعم الجوي الطائر. |
| Bu görevin ardından cevabı arayın. | Open Subtitles | اجل الجوابَ بعد هذه المهمّةِ |
| O da görevde. | Open Subtitles | انه في المهمّةِ. |
| Hatta sen bu göreve ruhunu katamayacağını söyledin, değil mi? | Open Subtitles | هَلْ مثل هذه المهمّةِ سهلةِ لثلاثة منّا؟ |