"المهم جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok önemli
        
    • çok önemlidir
        
    • çok önemliydi
        
    • Bu kadar önemli
        
    • önem
        
    • çok mühim
        
    • gerçekten önemlidir
        
    • önemli olan
        
    Ancak sözcüklerin politikanın tam ortasında yer aldığı gerçeği çok önemli ve politikacılar da dili kontrollü kullanmayı denemeleri gerektiğinin farkındalar. TED ولكن من المهم جداً أن نعرف أن الكلمات محور الحياة السياسية، وأن جميع السياسيين يعرفون أن عليهم محاولة التحكم في اللغة.
    Hazır olmadan önce dışarıya bir şeyin sızmaması çok önemli. Open Subtitles من المهم جداً ألا يتسرّب الخبر قبل أن نكون جاهزين
    Bence bu yüzden bugün burada bu konuyu konuşuyor olmamız çok önemli. Open Subtitles أظن أنه لهذا السبب فإنه من المهم جداً أن نتحدث عن الأمر
    Ve bugün gibi devrim ya da değişim zamanlarında, bağımsız medyanın bir sesi olması çok önemli. TED وفي اوقات مثل هذه الاوقات التي تمر فيها اليمن من الثورة والتغير من المهم جداً ان يكون للاعلام المستقل صوت
    Dolayısıyla bu kaynağı yaratmış olmamız o araştırmacılar için çok önemli. TED لذا فإنه من المهم جداً لهؤلاء الباحثين أننا قمنا ببناء هذه الأداة.
    Sahada bilinen yerlerdeler böylece aralarındaki yollarda ayrıca biliniyor, ki tüm ağın güvenilebilirlik bakış açısından bu gerçekten çok önemli. TED إنها في أماكن معروفة على الأرض، إذاً المسارات بينها معلومة أيضاً، الأمر المهم جداً من منظور الكفاءة للشبكة كلها.
    İşte bu değer yaratmanın çok önemli bir parçası haline gelmeli. TED والذي يجب أن يصبح الجزء المهم جداً لخلق قيمة مضافة.
    Bu yıl, internet 25 yaşına girdiğinde, kaybetiğimiz şeyleri düşünmemiz ve etkilerini anlamamız çok önemli. TED هذا العام، يمر على اختراع الانترنت 25 سنة. و من المهم جداً لنا أن نقف للحظة و نفكر بنتائج هذا الأمر.
    Bence, belli bir mahsül ve belirli bir ürün hakkında konuşmak ve tüketicinin ihtiyaçlarını düşünmek çok önemli. TED أشعر أنه من المهم جداً الحديث عن محصول محدد ومنتج محدد، والتفكير بحاجات المستهلكين
    O zaman Kyla ve takımımıza güvenli bir alan sağlamanın çok önemli olduğunu hissettim. TED شعرت في ذلك الوقت أنه من المهم جداً توفير مكان آمنٍ لكايلا ولفريقنا.
    Burada çok çok önemli olan şey ilk insanların ekvatoral Afrika'da yüksek UV ortamında evrilmiş olmaları. TED الشئ المهم جداً جداً هنا أن الإنسان الأقدم نشأ في بيئات عالية الأشعة فوق البنفسجية، في خط الإستواء في أفريقيا.
    Yani, duygusal halinizi algılaması makinelerin empatik hale gelmesinde çok önemli. TED إذاً فلديه تصوّر لحالات أحاسيسك من المهم جداً للآلات أن تصبح عاطفية بفعالية.
    Ve eğer düşünürseniz, bu strateji mitinin korunması çok çok önemli. TED وإذا فكرتم حولها، إنه من المهم جداً جداً الحفاظ على أسطورة الإستراتيجية.
    Bununla dünya üzerinde bir oyun katmanı olduğunu iddaa ediyorum, ve bunu düzenli bir şekilde oluşturmamız çok önemli. TED أنا نوعاً ما أدعي بأن هناك طبقة العاب فوق العالم و من المهم جداً بنائها بشكل صحيح
    - Pozitif düşünce tarzı çok önemli. Open Subtitles أنه من المهم جداً أن يكون لك موقف عقلى إيجابى
    Onları bulmam benim için çok önemli. Open Subtitles أجل من المهم جداً بالنسبة لي أن أعثر عليهما
    Böyle bir durumda, herkesin... olan biteni iyice anlaması çok önemli. Open Subtitles في المواقف مثل هذه من المهم جداً أن يعلم الجميع ماذا يحدث بالظبط
    Alandaysanız neyle karşılaşacağınızı ve neyden kaçacağınızı bilmek çok önemlidir. TED ومن المهم جداً إذا كنت في ذلك المجال أن تعرف ما يجب عليك مواجهته وما يجب أن تجري منه.
    Evet, efendim, farkındayım, fakat sizinle konuşmam çok önemliydi. Open Subtitles أجل أدرك ذلك لكن من المهم جداً أن أتحدث معك
    Adi, iğrenç bir gazete neden Bu kadar önemli ki? Open Subtitles ما هو المهم جداً حول جريدة رديئة ، وتافهه ؟
    İrfanı ve ayrıca kendi bireysel hayvani ruhlarınızı takip ederken programı tam olarak takip etmeniz büyük önem taşımakta. Open Subtitles فرغبتكم ف المعرفة، و بحثكم عن روحكم الحيوانية، من المهم جداً لها أن تتبعوا البرنامج بدقة.
    Bundan kimseye bahsetmemen çok mühim. Open Subtitles من المهم جداً ألا تُخبري أحد بهذا الأمر
    Ve Hans bir noktaya değindi "Bakın, birçok verinin olması gerçekten önemlidir." TED وأصاب هانس الهدف بالقول، "أنظر، من المهم جداً أن تحصل على الكثير من البيانات."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus