Bu gerçekten önemli, çünkü teknolojinin geldiği bu seviyede fiziksel bir alete uyum sağlamamız için bir neden yok. | TED | وهذا هو المهم حقا ، لأنه لا يوجد أي سبب في أيامنا و عصرنا هذا أن نتقيد بجهاز مادي |
Ay'ı ele alalım. Ay'a bakmak gerçekten önemli. | TED | خذ القمر, من المهم حقا ان تنظر الى القمر. |
Ve öncelikle arı yetiştiricilerinden bahsetmek gerçekten önemli, çünkü arı yetiştiricileri dünyada karşılaşacağınız en etkileyici insanlardır. | TED | وانه من المهم حقا أن نتحدث عن النحالين اولأ، لأن مربي النحل من بين أكثر الناس روعة على الاطلاق. |
Üzgünüm Chandler, ama bu benim için gerçekten önemli. | Open Subtitles | أنا آسف، تشاندلر، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي. |
Üzgünüm Chandler, ama bu benim için gerçekten Çok önemli. | Open Subtitles | أنا آسف، تشاندلر، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي. |
Bunların neden yapıldığı gerçekten... önemli mi? | Open Subtitles | هل من المهم حقا معرفة المواد التي صنع منها هذا الشئ؟ |
Bunun senin için gerçekten önemli olduğunu görebiliyorum, Lew. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى هذا هو المهم حقا بالنسبة لك، ليو. |
Biyolojik kazanç gerçekten önemli. | TED | المحصول البيولوجي هو المهم حقا. |
Sana göstermem gereken gerçekten önemli bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء المهم حقا أنني يجب أن تظهر لك. |
Plana sadık kalmak için bu gerçekten önemli. | Open Subtitles | من المهم حقا أن تظل فقط، تعلم، |
Şimdi gerçekten önemli şeyler hakkında konuşalım. | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن شيء المهم حقا. |
Çocuklar, bu gerçekten önemli. | Open Subtitles | رفاق، هذا المهم حقا |
Yeni gerçekten önemli çünkü. | Open Subtitles | لأنه من المهم حقا. |
Ve bunlar bir parça önemsiz şey değil, ama temizlik problemini anlamak ve çözmek Çok önemli. | TED | وهذه ليست مجرد معلومات تافهة، ولكن من المهم حقا أن نفهم وحل مشكلة الصرف الصحي. |
Büyümem sırasında duygusal olarak oldukça zorlandılar, hem annem hem de babam bana hep nasihat ettiler, Çok önemli olan iki şeyi hatırlıyorum. | TED | كانا قاسيين بالمعنى الذي حين كنت اكبر كلا أبي وأمي كانا دائما يقولان لي, انه من المهم حقا ان تتذكر دائما شيئان. |