Tohum, fosfor, gübre, besin, su ve güneş ışığı katmak durumunda kaldık. | TED | و غرس البذور , الفسفور السمادات ,المواد الغذائية, الماء , ضوء الشمس |
İnsülin et yedikten sonra dokulara besin alımına ... ... teşvik eden bir hormondur. | TED | الانسولين هو الهرمون الذي يُشجع امتصاص المواد الغذائية داخل أنسجتك بعد ان تأكل وجبتك |
Yani bu vücuduna sağlıklı ve gerekli besinleri hızlıca vermeni sağlayan bir yol. | Open Subtitles | لذا فهي أسرع طريقة لإعطاء جسدك مصدر قوي جداً من المواد الغذائية الصحية |
ve ikincisi, yemeğimizde ne kadar çeşit olursa ihtiyacımız olan besinleri alma ihtimalimiz o kadar artar. | TED | وثانياً، لأنه كلما تنوعت وجباتنا الغذائية كلما زاد احتمال أن نحصل على كل المواد الغذائية التي نحتاجها. |
Kaloriyi desteklemek için basit gıda türleri olan... ...kuru üzüm, süt, ve yağı... ...ekmek yapımında kullandık. | TED | نضيف الزّبيب والزيت والحليب، والعديد من الأشياء لصنع الخبز، من المواد الغذائية البسيطة إلى دعم السّعرات الحرارية. |
Mayıs ayının başlarında ulusun özenle ayrılmış olan yiyecek stokları tamamen tükenmişti. | TED | مع بداية شهر مايو، كان احتياطي البلد من المواد الغذائية والمُقَـنَّنِ بعناية قد تم استنفاذه تماما. |
İşte biyolojik besinler, ilk kumaşlar - çıkan su içecek kadar temiz. | TED | كذلك المواد الغذائية البيولوجية، الأول عبارة عن قماش-- الماء الخارج نظيف بما فيه الكفاية للشرب. |
besin maddelerini vücudumuza alıyoruz. Aynı zamanda dışkıyla atıyoruz. | TED | نحن نهضم المواد الغذائية. ونحن نخرج هذه المواد الغذائية أيضاً. |
besin ve oksijenin kaslara ve hayati organlara gönderilmesini en üst seviyeye çıkarmak için sindirim faaliyetinin durması ağız kuruluğuna ve midede kelebekler uçuşması hissine neden olur. | TED | لزيادة وصول المواد الغذائية والأوكسجين إلى العضلات والأعضاء الحيوية لذا يجف فمك، |
Mantarların besin topraklarını ve şekeri ağaçla değiş tokuşu, iki taraf da faydalandığından mantıklıdır. | TED | يبدو معقولا أن يبادل الفطر المواد الغذائية من التربة بالسكريات مع شجرة فكلا الطرفين يستفيد |
Çok fazla besin ve su tutma kapasiteleri vardır. | TED | لديهم قدرة هائلة على الاحتفاظ بالسيطرة على المواد الغذائية والمياه. |
Bir tane içince günlük vitamin ve besin ihtiyacını karşılıyor. | Open Subtitles | تناول واحداً و ستحصل على الفيتامينات و المواد الغذائية الأساسيّة تكفيك يومك |
Hayvanlar kış gelmeden önce besin depolamak için acele ederler. | Open Subtitles | حيوانات تتسارع لتخزين المواد الغذائية قبل حلول الشتاء. |
Vücuttan besinleri ve enerjiyi sömürürler. | TED | فهي تسلب المواد الغذائية والطاقة والحيوية. |
Deniz tabanında, besinleri derilerinden emerek yaşadıkları düşünülüyor. | Open Subtitles | يُعتقد أنهم عاشوا على أرضية البحر، يرشّحون المواد الغذائية خلال جلودهم. |
Bizim görüşümüz yerel üretim, yerli gıda hareketi gibi, üretim için. | TED | وتتمثل رؤيتنا في التصنيع المحلي ، مثل حركة المواد الغذائية المحلية ، للإنتاج. |
Benzin mevcuttu. gıda ürünleri bulunur hale geldi. | Open Subtitles | كان الوقود متوفر وأصبحت المواد الغذائية أيضًا متوفرة |
Büyük bir beyin olması için yüksek miktarda gıda gerekir ve bunların bazıları yumurtada bulunmaz. | Open Subtitles | نموّ دماغ كبير يتطلّب كمية كبيرة من المواد الغذائية.. وهو شيء مستحيل على البيضة. |
Her yıl, Afrika, yiyecek ithalatına 20 milyar dolar harcıyor. | TED | في كل عام ، تنفق إفريقيا 20 مليار دولار لاستيراد المواد الغذائية. |
Yolda olan yaklaşık yüz asker var, bu güçlerimizin yaklaşık %25'i mühimmatımızın yarıdan fazlası gitti yiyecek az, sağlık gereçleri hiç yok. | Open Subtitles | حوالي 25٪ من قواتنا أكثر من نصف الذخيرة لدينا ذهب المواد الغذائية منخفضة الإمدادات الطبية غير موجودة |
Teknik besinler - bu Shaw Halı için, sınırsız tekrar kullanılabilen halı. | TED | المواد الغذائية التقنية--هذا من شركة شو للموكيت، يمكن استخدامه لانهائياً. |
Burada epey yiyeceğimiz var ve daima sisle gelir. | Open Subtitles | لدينا الكثير من المواد الغذائية هنا دائما تجهيزات التي تأتي مع الضباب |