"الموازي" - Traduction Arabe en Turc

    • paralel
        
    • alternatif
        
    Doğrusu sıradan bir okul arkadaşı değil, paralel sınıftan bir çocuktu. Open Subtitles في الواقع لم تكن زميلة مدرسة بل شاب من الفصل الموازي
    İlk karımla olan seks hayatım da paralel oyundan ibaretti. Open Subtitles حياتي الجنسية مع زوجتي الأولى كانت كثيرا من اللعب الموازي
    Masonlara da katılıp onlardan üye toplarken Weishaupt kendi paralel cemiyetini yarattı. TED شكَل وايسهاوبت مجتمعه الموازي في نفس الوقت الذي كان فيه منضمًّا للماسونيين الأحرار حيث كان يختار أعضاءً منهم.
    alternatif gerçeklik sürücüsü sadece %70 oranında şarj oldu. Open Subtitles ومحرّك الواقع الموازي مشحون بنسبة 70 بالمئة فقط.
    Şu an içlerinden biri alternatif evrenden gelmiş iki bina üzerinde duruyoruz. Open Subtitles نحن داخل مبنيين، أحدهما من العالم الموازي.
    Sonra 100 kilometre gidip paralel rotayı ayarlayın. Open Subtitles ثم خذنا إلى مسافة مائة كيلو متر مع تعديل المسار الموازي
    Bu enerji partiküllerine maruz kalan kişiler üzerindeki etki olarak, bu paralel boyutu görmeyi sağlıyor. Open Subtitles نحن نعتقد أن تدفقات الطاقة تعطي لنا هذه القدرة تعطي لأي شخص يتعرض لها القدرة على الرؤية في البعد الموازي
    paralel bir evrenden gelecek Denizen'lere karşı olacak savaşta bir asker olarak hizmet edeceğine. Open Subtitles أنه يُعدُّ من أجل الخدمة كجندي في الحرب المقبلة ضد قاطني العالم الموازي
    Bu boyutların var olduğu yeri daha kesin olarak tanımlamak gerekirse ikiz evren... veya paralel evren. Open Subtitles هذه الابعاد توجد فيما يوصف بدقة أكثر على إنّهُ الكون المتعدد، أو العالم الموازي.
    Aynı Yargıç St. Raven'in paralel evrenin varlığını ispatlaması gibi. Open Subtitles مثل القاضية سانت ريفين أثبتت وجود العالم الموازي
    Henüz yakın arkadaş değiliz, paralel bir sınıfta. Open Subtitles لم نصبح أصدقاء مقربين بعد هي بالصف الموازي
    Ama karar anında paralel evren yeni bir hayatla yarılır. Open Subtitles ولكن في اللحظه التي تتخذ القرار فيها.. حياه جديده تظهر لك في العالم الموازي
    Katılmayacağım, bunun yerine sizin soruşturmanızın yanı sıra ben de kendi paralel soruşturmamı yapacağım. Open Subtitles كلا بدل ذلك سوف أجري تحقيقي الخاص الموازي معكم
    Ve sizin gibi korkakların tersine, paralel park etmekten korkmuyor. Open Subtitles وعلى خلاف بقيتكم أيها الجبناء هي لا تخشى من الركن الموازي
    Bu yüzden, okulda öğrendikleri herşey gibi iyi bir oyuncu olmak için öğrenecekleri eğitimleri ile tamamen paralel bir yoldur. TED إذا، فلدينا نظام كامل من التعليم الموازي حيث يتعلم الشباب بنفس القدر عن ما يحتاجه كلاعب متميز بقدر ما يتعلمون عن كل شيء آخر في المدرسة.
    Evet, paralel evrende belki. Open Subtitles أفضل أجل في الكون الموازي ربما
    Evet. Karışan sinyalin alternatif evren kaynaklı olduğunu sanıyorum. Open Subtitles نعم، أعتقد أنّ أصل التشويش من العالم الموازي.
    Bu acıya tek başına katlanmasına göz yumdum ki ben de başka birinin çocuğunu kurtarmak için alternatif bir evrene gidebilmenin bir yolunu bulabileyim. Open Subtitles لكن عوضَ ذلك، تركتُها تحزن لوحدها. ليتسنّى لي التركيزُ على إيجاد طريقٍ إلى الكون الموازي لإنقاذ طفل شخصٍ آخر.
    Ayrıca onları alternatif evrene ittifak anlaşmasını ihlal ederek gönderdiğini de biliyorlar. Open Subtitles و أنّكَ المسئولُ عن إرسالهم إلى الكون الموازي. منتهكاً اتّفاقيّتكم معهم.
    - alternatif gerçeklik sürücüsünün verimini arttıracak bir kaç protokol hazırladım. Open Subtitles -قمت ببعض التعديلات التي ستزيد من كفاءة محرك الواقع الموازي.
    Bizim alternatif gerçeklikteki versiyonlarımız. Open Subtitles نسختنا من الواقع الموازي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus