"الموسم الماضي" - Traduction Arabe en Turc

    • geçen sezon
        
    • Geçen sezonun
        
    • son sezon
        
    • geçen sezondan
        
    • geçen sezonunda
        
    • geçtiğimiz sezon
        
    Bak, geçen sezon 5 maçta 20 sayı attık. Open Subtitles لقد كنّا في المراتب الأخيرة خلال الموسم الماضي
    geçen sezon hokey topu yüzüme geldi, iki dişim kırıldı. Open Subtitles الموسم الماضي أصطدمت كرة الصولجان في الوجهِ كسرت سنتين
    geçen sezon topu daha iyi tutabilmek için yabancı madde kullanmaktan 10 maç ceza aldınız. Open Subtitles الموسم الماضي حصلت على إيقاف عشر مباريات لإستعمال مواد غريبة لتحسين قبضتك
    Geçen sezonun sonunda bu iki takım en tepedeydi ve bu maç ulusal şampiyona kıvamında olacak gibiydi. Open Subtitles في نهاية الموسم الماضي كان الفريقان يعتليان القمة في البلاد وأثارت ضجة إعلانية كمباراة في البطولة الوطنية
    Adamım, o son sezon yaptıkların, çok özel bir şey olmalı. Open Subtitles لقد رزقت بفتىً خلال الموسم الماضي ولابد من أن ذلك كان شيئاً مميزاً
    geçen sezondan kalma küçük Prada ayakkabıları öyle yere vurma tatlım. Open Subtitles لا تزعجينى بخبطك لحذائك البرادا .الصغير انتاج الموسم الماضي .هذا ليس انتاج الموسم الماضي
    Awkward'ın geçen sezonunda... Open Subtitles الموسم الماضي من "مُربك"
    Bu sezonun da, geçen sezon kadar heyecanlı olmasını umut ediyoruz. Open Subtitles لا يمكننا سوى أن نأمل أن يكون هذا الموسم على نفس مستوى إثارة الموسم الماضي
    Ama, geçen sezon gerçekten işe yaramazın tekiydim. Open Subtitles لكني كنت عديم الفائده تماماً خلال الموسم الماضي
    718, geçen sezon büyük hayranınızdım ve güveniyorum bizi hayal kırıklığına uğratmayacaksınız ama ekip YÇ parçalıyor! Open Subtitles 718، كان له نصير ضخم الموسم الماضي ونثق فيكم لا تَخِيبْ أملنا لكن فريق إتش دي هْزُّه
    geçen sezon o adamlara karşı hokey oynadım. Open Subtitles لقد لعبت الهوكي ضد هؤلاء الفتيان الموسم الماضي
    Takımım, geçen sezon seni takımının önünde küçük düşürürken izlediği için yerimi ayırdı. Seni görmek güzeldi. Open Subtitles بل أبقوا على مركزي حتى يشاهدوني وأنا أذلّك أمام فريقك كما فعلت الموسم الماضي كان من الرائع رؤيتك
    Şöhretler listesine girmeme engel olmayacağınızı bilsem geçen sezon bırakırdım. Open Subtitles كنت سأنسحب الموسم الماضي ...مالم أفكر أنكم ستحرموني من الشهرة ولكن الآن ليس مهماً لأني حصلت على شهرتي
    Suburgatory'de geçen sezon... Open Subtitles .. في الموسم الماضي من المسلسل
    geçen sezon bir kızın başına gelmişti. Open Subtitles هذا حدث لفتاة في الموسم الماضي.
    Ama frau Lowenstein geçen sezon 4000 yardı geride bırakıp 50 gol atmadığı sürece bu bir boka yaramıyor. Open Subtitles الا اذا كانت السيدة "لووينستين" حصلت على 4000 ياردة وخمسين هدفاً في الموسم الماضي فإن ما تفعله معها لا قيمة له
    Oyunu çok akıcı. Geçen sezonun sonunda onu yavaşlatan sakatlıktan hiçbir eser yok. Open Subtitles يبدو رشيقًا للغاية، لا يوجد أيّ أثر للإصابة التي أثرت على أدائه في نهاية الموسم الماضي
    Ve Geçen sezonun Miu Miu'larını giymek zorundayım. Open Subtitles وعلي أن ارتدي حذاء الموسم الماضي
    "Amerika'nın En İyi Şefi" Geçen sezonun kazananı. Open Subtitles إنه الفائز في الموسم الماضي من برنامج "أفضل شيف في أميركا"
    son sezon repliklerini söylediğinin farkında mısın? Open Subtitles هل تدرِك بأنكَ تقتبس الحوارات من الموسم الماضي
    Bu iyi bir alışveriş ama her şey geçen sezondan kalma gibi davranıyorsun. Open Subtitles هذا تسوق على الواقف وأنت تتحدثين كأن كل شيء من الموسم الماضي
    Bu ismi hatırlarsınız, geçtiğimiz sezon 28 golü var. Open Subtitles تذكّرواهذاالاسم، لقد أحرز 28 هدف الموسم الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus