"الميتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Ölü
        
    • ölen
        
    Senin Ölü terörist fidye istiyor. Open Subtitles المعبد، نحن فقط أصبحنَا مطلب فديةِ مِنْ إرهابيكَ الميتِ.
    Henry amcanın çiftliğine gittiğimiz yazı hatırla. Ölü bir at görmüştük. Open Subtitles تذكّرْ في مزرعةِ العمِّ هنري نحن وَجدَ ذلك الحصانِ الميتِ يَكْمنُ في الشمسِ،
    Sandalın yanında büyük ve Ölü bir fok var. Open Subtitles هناك جداً حقّ الختمِ الميتِ الكبيرِ بهذا الزورقِ.
    Yüzerlik testine göre yoğunluğu, ölen adamın boynundan çıkan camın aynı. Open Subtitles كثافة الطوفِ المماثلةِ إلى الزجاجِ وَجدتْ في رقبةِ الرجلِ الميتِ.
    DNA bölümünden Surfer onu üç defa inceledi. Üstünde ölen adamın kanını buldu. Open Subtitles تَضاعفَ DNA ثلاث مرات ذو مربعاتَ هو ووَجدَ الدمّ مِنْ رجلِنا الميتِ عليه.
    Herkese Ölü foktan söz etsek iyi olacak. Open Subtitles ربما هو وقتُ وضّحتَ حول الختمِ الميتِ وَجدنَا.
    Kurşun bağırsaklarını parçalarsa, Ölü dokudan oluşan bir boşluk yaratır. Open Subtitles ..عندما تخترقكالرصاصة. تصنع تجويف من النسيجِ الميتِ.
    Kurşun bağırsaklarını parçalarsa, Ölü dokudan oluşan bir boşluk yaratır. Open Subtitles ..عندما تخترقكالرصاصة. تصنع تجويف من النسيجِ الميتِ.
    Doğru malzeme çok önemli. Kendimi korumamın tek yolu bu Ölü Arnouki canavarını kutsamak. Open Subtitles الطريق الوحيد أَنْ أَحْمي نفسي بالبركةِ بهذا الوحشِ الميتِ آرنوكي.
    İçgüdülerin sayesinde, Ölü Deniz Parşömenlerinin sahteliğini anlamıştın... Open Subtitles إعتمدتَ مرة على حدسِكَ و أكتشفت وجود لفائف البحر الميتِ ذلك كَانَ مجرد حظ
    Çünkü Ölü doktorumun adli raporu masamda değil. Open Subtitles أَنا حزينُ لأنه لم يصلني التقرير الجنائي عن طبيبنا الميتِ.
    Tamam, tamam, farzedelimki Ölü babamızın ruhunu gördün. Open Subtitles حَسَناً، لأجل النِّقَاشِ دعنا نَفترضُ بأنّك رَأيتَ الروحَ أبّانا الميتِ.
    Gerçekten çok korkmuştum; çünkü bir kaç metre ötemde yaşlı Ölü bir adam vardı. Open Subtitles وأَنا خائفُ جداً لأن هناك هذا الرجلِ الميتِ الكبير السنِ فقط على بُعدِ بضعة أقدام منّي
    Geri püskürtme, Ölü kamyoncudaki tabancayla uyumlu. Open Subtitles الرشّة الخلفية على هذا المسدّسِ ثابتُ ببندقيةِ سائقِ الشاحنة الميتِ.
    Bu Ölü şey bir çuval dolusu yumurta bırakıyor. Open Subtitles إذا كان ذالك الشيءِ الميتِ ريح تخرج من كيس بيضِ،
    Sadece kendini düşündün ve ölen adamın cinayet suçunu. Open Subtitles انت لا تهتم الا بنفسك وتهمة القتل على هذا الحارسِ الميتِ
    Hukuk fakültesindeki üçüncü senemde, ölen profesörle bir ilişkim oldu. Open Subtitles عاشرتُ مَع الأستاذِ الميتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus