Miramar Playa'ya özel, Küba'nın en iyisi. | Open Subtitles | الافضل من كوبا, حصريتها الى الميرامار بلايا. |
Tahminimce babanın yerine geçip Miramar Playa'nın kralı olmak istiyorsundur. | Open Subtitles | انا افترض انك تريد ان تأخذ مكان ابيك, تصبح ملك الميرامار بلايا. |
Senete göre Miramar Playa A.Ş.'nin %49'u Minneapolis Ortak Yatırım Şirketi'nin. | Open Subtitles | في العقد التنفيذي المسجل، فنسبة %49 من عقار "الميرامار بلايا" هي ملكُ لشركة الإستثمار المتبادل "مينيابوليس" |
Miramar Playa'nın bir taşına dahi dokunmayacağız. | Open Subtitles | لن نقوم بالمساس بأي شبر، من فندقِ "الميرامار بلايا" |
Sana Miramar Playa'yı emanet ediyorum Stevie. | Open Subtitles | أنا أثق بك . "مع " الميرامار بلايا " , " ستيفي |
Fakat Miramar Playa karşı teminata ve bankalara bağlı... | Open Subtitles | يكفي وضع إسم "الميرامار بلايا" في أي إعلان رهنيّة -و أي بنكِ، بإمكانهِ ... |
Ike, Miramar Playa Anonim Şirketi'nin %51 ile ana hisseye sahip. | Open Subtitles | (آيك) يمتلكُ النسبة المسيطرة على عقار "الميرامار بلايا" و التي تقدر ب %51 |
Miramar Playa'ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | ." مرحبا بكم في " الميرامار بلايا |
İlk seferinde radyo istasyonumda seni çalıştırırkendi diğeri de Miramar Playa'daykendi. | Open Subtitles | أول مرة في محطة الراديو ... عندما قمت بتوظيفك ." و من ثم في " الميرامار بلايا |