- Baban Miramar Playa'nın sahibi, değil mi? | Open Subtitles | والدك يمتلك فندق "الميرمار"، أليس كذلك ؟ |
Sanırım az önce Miramar Playa'nın içine girdik. | Open Subtitles | أعتقد بأننا قد توغلنا للتو داخل فندق "الميرمار" |
Durum tespitiniz size Miramar Playa'daki kontrol sahibi hissenin kimde olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | هل أخبركم شريككم بأنه يمتلكِ أغلبية أسهم فندق "الميرمار" ؟ |
Asıl sen korkuyorsun bütün bu Miramar Playa, başarı | Open Subtitles | أنتَ خائف من كل هذا فندق "الميرمار"؛ النجاح |
Yani, Miramar Playa açıkça,buranın en iyisi ve en sık gidilen yeri ama... | Open Subtitles | "أعني، من الواضح بأن فندق "الميرمار من أفضل المنشئاتِ هنا، ولكن |
Benim ortağım yok. Miramar bana ait. | Open Subtitles | ليس لدي شركاء الميرمار ملكى |
- Miramar'da olaylar değişti mi? | Open Subtitles | هل الأمور تتغير في "الميرمار" ؟ |
Miramar Playa'nın sahibiyim! Ben Diamond ortağım olur. | Open Subtitles | أنا أمتلكِ فندق "الميرمار" ، (بين دايمنز) شريكي |
Miramar Playa Şirketi'nin "A" hissesi 1953 yılında Bannock Ailesi Vakfından satın alınmış daha sonra 1.653.000 dolara İlk Miami Federe'sine ipotek edilmiş. | Open Subtitles | فندق "الميرمار" عبارة عن ملكيّة أرضيّة تم مصادرتها من إرث عائلة (بانكونك) سنة 1953 وبعد ذلك تم إعادة رهنها لولاية "ميامي" الفدرالية |
Dinleyin, Miramar Playa'yı severim. | Open Subtitles | أنصت، أنا أحب فندق "الميرمار" |
Miramar Playa'ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | "مرحباً بكم في فندق "الميرمار |
Miramar Playa oteli... | Open Subtitles | "فندق الميرمار" |