"المُحيط" - Traduction Arabe en Turc

    • okyanus
        
    • okyanusun
        
    • okyanusa
        
    • Okyanusu
        
    • okyanusta
        
    • denize
        
    • çevrede
        
    • Çevreyi
        
    okyanus, iletişimsiz bir şekilde kaybolmak isteyeceğin bir yer değildir. Open Subtitles المُحيط ليس مكاناً تودّ أن تكون ضائعاً فيه بدون إتصال.
    Yaklaşık yarım mil dibe batarak... saniyede 20, 30 mil hızla okyanus zeminine çarpıyor. Open Subtitles غارقة بسرعة ما بين 20 إلى 30 عقدة، وحينها تصدم قاع المُحيط.
    Yaşamlarının her parçasında okyanusun büyük bir etkisini görmek mümkün. Open Subtitles لدى المُحيط تأثيرٌ كبير على كلِّ مفهوم من وجودهم.
    Şanslıyız ki, aradığı bilgisayar okyanusun dibinde çürüyor. Open Subtitles حسناً، لحسن الحظ أن ذلك الحاسوب يرقد بمكان مـا بقاع المُحيط.
    - Uyduyu hackleyip rotasını sıfırlamanız... - ... lazım ki okyanusa düşsün. Open Subtitles يجب عليكم إختراق القمر الصناعي، وإعادة ضبط المدار حتى يسقط في المُحيط.
    Buradan bakarsan Okyanusu görebiliyorsun Open Subtitles إذا وقفت هُنا تماماً , بإمكانك أن ترى المُحيط
    okyanusta yaklaşık 3 milyon gemi enkazı var. Open Subtitles ثمّة حطامٌ يُقدّر بثلاثة ملايين في المُحيط.
    okyanus kıyısındaki bungalovlardan kiralayalım. Open Subtitles الحصول علي إحدي تلك البيوت ذات الطابق الواحد أمام المُحيط
    Ama sonra topografyayı okyanus haritasıyla karşılaştırdım. Open Subtitles .. ولكن إن قارنت بين عِلم الطوبوغرافيا .. بخريطة المُحيط
    Bu kadar önemsiz bir şeyi hatırlayamıyorsan bir daha okyanus Parkı'na gelme. Open Subtitles إذا لَم يكن بإستطاعتك تذكّر شيئاً بسيطاً، لا تأتي إلى ''حديقة المُحيط'' ثانية.
    Dışarı baktığında aynı dalgalı, sakin bir okyanus gibi. Open Subtitles كما تعلم , أنت تبحث مِن حولك وهي تشبه المُحيط بعلوٍ مُعتدِل
    Karadaki birkaç seçeneği saymazsak Pasifik adalarında, hayatın neredeyse her parçasına okyanus temel oluyor. Open Subtitles مع خيارات قليلة على اليابسة المُحيط المُجاور يدعم كل أشكال الحياة على جزيرة الهادئ.
    Deniz kabuklarının okyanusun sesini taşıdıklarını söylerler. Open Subtitles أتعلمين، إنّهم يقولون أنّ الأصداف تحمل معها دوماً أصوات المُحيط.
    Belki de onları, okyanusun ortasına bırakmalıyım? Open Subtitles رُبما عليّ أن أُلقي بِهم فى مُنتصف المُحيط ؟
    O gemi 200 senedir okyanusun dibindeydi. Open Subtitles تلك السّفينة ظلّتْ في قاع المُحيط لمأتيّ عاماً.
    okyanusa bakan bir süit seçtim, sigara içeriz diye penceresi de var.. Open Subtitles لقد أخترتُ جناحًا في المُحيط مع فتحة حتى نتمكن من التدخين وكذلك
    Bu güdümlü sinyali klonlayabilmemiz ve planörü okyanusa gönderebilmemizin bir yolu var mı? Open Subtitles أهُناك طريقة قد تُمكننا من إستنساخ المُوجه ؟ وإرسال الطائرة إلى المُحيط ؟
    50. doğum günümde en değerli varlığımı okyanusa sunuyorum. Open Subtitles أخذت زُمرّدتي الثمينة إلى المُحيط في عيد ميلادي الخمسين
    Mart ayı, ama Kutup Okyanusu hala buzlarla kaplı. Open Subtitles بالرغم من أنَّه آذار, مازال المُحيط المُتجمِّد الشمالي مُسيَطراًعليهمن جليدالبحر.
    Pasifik Okyanusu suyun derinliği 8,272 metre. Open Subtitles .. المُحيط الهـآدىء لحقل النفط عُمق المـآء 8,272 متر
    Tuhaf. Okyanusu duyuyorum. Her zaman böyle olması ilginç. Open Subtitles هذا غريب، اسمعُ المُحيط مِنَ المُضحك كيف أن هذا يحدُثُ كل مره
    Basit şeyler. Sahilde yürümek. okyanusta kulaç atmak gibi. Open Subtitles أمور بسيطة، كالتمشي على الشاطئ، والسباحة في المُحيط
    - Su ayakkabılarım olmadan denize girdim. Open Subtitles لقد مشيتُ على المُحيط بدون جواربي المائية
    - Norteguaylılar köpeklerinin çevrede özgürce dolaşmasına izin veriyor olmalı. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّ النورتغوايين يتركون الكلاب تتجوّل بحريّة حول المُحيط.
    Belki Çevreyi saran dikenli tellere tırmandı ve park kapandıktan sonra orada kaldı. Open Subtitles رُبما تسلق حاجز الأسلاك الشائكة.. المُحيط بالحدود الخارجية وأنتظر لساعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus