"المُستقبل" - Traduction Arabe en Turc

    • Gelecek
        
    • Gelecekte
        
    • Geleceğe
        
    • geleceğin
        
    • geleceği
        
    • Gelecekten
        
    • alıcı
        
    • Forward
        
    • geleceğimizdir
        
    Kendine bir sor. Gerçekten bu Gelecek uğruna savaşmaya değer mi? Open Subtitles إسألى نفسُكِ, أيستحقَ ذلكَ المُستقبل القتال لأجلهُ؟
    İşte Gelecek bu Open Subtitles هذا هو المُستقبل الذى توعد به لنا جميعاً
    Gelecekte herhangi biriniz sarayı kargaşaya sürükleyen mesnetsiz söylentilerden dolayı sorumlu tutulursa asıl o kişi bir hain muamelesi görecektir. Open Subtitles في المُستقبل أن كان لأحدكُم يد في أشعال شائعات لا مُبرر لها ليثير الأرتباك في القصر فعندها سيتمُ أعتبارهُ كخائن
    Tekrar uzak geçmişe dönmenin ya da yüzlerce yıl Geleceğe gitmenin. Open Subtitles عودة إلى الماضى البعيد أو الانتقال مئات السنين إلى المُستقبل
    Tüm bu felaket kehanetlerine rağmen, Nostradamus'un kendisi de geleceğin birçok muhtemel sonucu olacağına inanmaktaydı. Open Subtitles و قد نتمكن من النجاح على الرغم من تنبؤاته المتشائمة , إلا أن نوستراداموس نفسه يصف المُستقبل
    Ancak bunu yapan başka biri de olsaydı en küçücük eylemlerin bile geleceği değiştirebileceğine inandıklarını varsaymak zorundayım. Open Subtitles لكن إذا أحد آخر فعل هذا، ويجب أن أفترض إنهم آمنوا في أصغر الأعمال حتى التي بمقدورها أن تغيير المُستقبل.
    Esasen çok basit bir neden var Gelecekten gelen turistlerle çevrelenmedik henüz. Open Subtitles على متنها لرؤيتها وهى تغرق فى الواقِع ، هُناك سبب بسيط لعدم إحاطتنا .بسوّاحٍ مُسافرين عبر الزمن من المُستقبل
    Gelecek hakkındaki bilgilerimizi kötüye kullanmamız fazlasıyla önem arz ediyor. Open Subtitles لذلك من المهم جداً أن لا نُسيء أنا و أنتِ إستغلال القوة التي تُصاحب إطلاعُنا على المُستقبل
    Bu toprakların insanlarına Gelecek için umut verdin. Open Subtitles لقد منحت سُكّان هذه الأرض الأمل في المُستقبل.
    Gelecek hakkında başka ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ما بوسعك أن تخبرنا عن المُستقبل غير ذلك؟
    Gelecekte herhangi biriniz sarayı kargaşaya sürükleyen mesnetsiz söylentilerden dolayı sorumlu tutulursa asıl o kişi bir hain muamelesi görecektir. Open Subtitles في المُستقبل أن كان لأحدكُم يد في أشعال شائعات لا مُبرر لها ليثير الأرتباك في القصر فعندها سيتمُ أعتبارهُ كخائن
    Ama bu teknoloji, baba. Gelecekte hep böyle olacak. Open Subtitles إنهُ إستغلالاً للتقدّم العلمّي ، يا أبي، هذا أوان المُستقبل.
    Gelecekte ne olduğunu zaman aktıkça keşfediyoruz. Open Subtitles نكتشِف ماذا يحدُث فى المُستقبل .مع مرور الوقت
    Senin hala, seni pembe bir Geleceğe götürüp, seni buna sımsıkı bağlayacak son bir hamlen var. Open Subtitles لا يزال لديك خُطوة واحد لتفعلها الشيء الوحيد الذي قد يوصلك لذلك المُستقبل المُشرق الذي تشبتَّ به
    #Fakat acıma katlanacak, Geleceğe inanacağım# Open Subtitles وسأستمرُ واثقًا في المُستقبل حتى وإن تأذيت كثيرًا
    geleceğin başkanı iyi olmaktan çok, şanslı. Open Subtitles رئيس المُستقبل خاصتكِ ، حظه أكثر من جيّد.
    Bu sadece geleceğin de geçmiş ve şu an kadar var olması anlamına gelir. Open Subtitles بل ، إن المُستقبل موجود كوجود الماضى والحاضِر تماماً بل ، إن المُستقبل موجود كوجود الماضى والحاضِر تماماً
    O hâlde ikimizin halklarının geleceği için sistemdeki dengeyi yok edebilecek güçteki sınırlandırılmış görünmezlik teknolojisini nasıl ele geçirdiğinizi bilmem gerek. Open Subtitles إذن ، المُستقبل لكلا الشعبين أحتاج إلى معرفة كيف وصلت إلى تكنولوجيا الشبح التسلل
    Büyü geleceği göremez, aksini söyleyen serseriler yalan söylüyordur! Open Subtitles حسناً، السحر لا يُمكنه أن يري المُستقبل والأوغاد الذين يدعون .ذلك كاذبون
    Büyü Gelecekten haber veremez lâkin gölgeleri dağıtabilir. Open Subtitles السحر لا يُمكن أن يُخبر عن المُستقبل ولكن يُمكنه ألقاء الظلال.
    Size söyedim, eğer daf-2 gen hücresinde değişiklik yapıyorsanız, ... ... alıcı iyi çalışmazsa ... ... hayvan daha uzun süre yaşar. TED أخبرتكم للتو, اذا عملتم تحولاً في خلية جين داف-2 بحيث تحصل على المُستقبل الذي لا يعمل بشكل جيد يعيش الحيوان مُدة اطول
    Future Forward'ın politik bir sponsor olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles أتقول أنّ ذلك هُو "المُستقبل القادم"... لجنة عمل سياسيّ عظيمة؟
    İnsanlar "çocuklar geleceğimizdir" diyor. Open Subtitles الناس يقولون أن الأطفال هم المُستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus