"الم تفكر" - Traduction Arabe en Turc

    • düşündün mü
        
    • düşünmedin mi
        
    • düşünmüyor musun
        
    • düşünmüyor muydun
        
    Yarışlardan daha önemli bir şey olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles الم تفكر أنه هناك شيء قد يكون أهم من السباقات؟
    İki tarafın da kaybetmesini isteyebileceğimi düşündün mü? Open Subtitles الم تفكر يوماً اننى اردت ان يخسر الجانبين ؟
    Peki bu kız ofisine gelip senin asistanın olduğumu öğrenince ne olacağını düşündün mü? Open Subtitles الم تفكر انها في يوماً ما سوف تاتي الى العيادة وترى انني مُساعِدتك الخاصة
    Bir saniyeliğine benim de buraya bir kız getirebileceğimi hiç düşünmedin mi? Open Subtitles الم تفكر فى ذلك للحظة واحده اننى ربما احضر بنت الى هنا؟
    Bunun sadece bir film uydurmacası olduğunu düşünmedin mi hiç? Open Subtitles الم تفكر ان ذلك ربما كان شيئاً اخترعة الفيلم فقط ؟
    Artık beni düşünmüyor musun? Open Subtitles الم تفكر فى على الاطلاق ؟
    İhtimalini bile düşünmüyor musun? Open Subtitles الم تفكر بذلك ؟ لا
    Bana söylemeyi düşünmüyor muydun? Open Subtitles - الم تفكر باخباري؟
    Bana anlatmayı düşünmüyor muydun? Open Subtitles - الم تفكر باخباري؟
    Hiç özel kuvvetlere katılmayı düşündün mü? Open Subtitles الم تفكر مطلقا فى الانضمام الى الشرطة ؟
    Kongreye katılmayı düşündün mü? Open Subtitles الم تفكر بالانضمام الى الكونجرس؟
    "Vatan Güvenliği"terimi üzerine hiç düşündün mü? Open Subtitles الم تفكر ابداً بالامن القومي المحلي؟
    Bunu hiç düşündün mü? Open Subtitles الم تفكر حتى فى هذا؟
    -Evlenmeyi hiç düşündün mü? Open Subtitles الم تفكر ابدا في الزواج ؟
    Bunu düşünmedin mi bile? Open Subtitles الم تفكر به ابدا ؟
    Evlenmeyi hiç düşünmedin mi, bir kez bile? Open Subtitles الم تفكر بالزواج ولو لمـره ؟
    - Sen düşünmüyor musun? Open Subtitles - الم تفكر به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus