"الناحيه" - Traduction Arabe en Turc

    • açıdan
        
    • taraftan
        
    • tarafa
        
    Sence Crawford seni cinsel açıdan arzuluyor mu? Open Subtitles هل تعتقدين ان جاك يريدك من الناحيه الجسديه
    Ve tarihi açıdan, yerliler bu hayvanları şans getiren muskalar olarak toplarlarmış. Open Subtitles ومن الناحيه التاريخيه .. الناس هنا يجمعون هذه الـحيوانات كتمـيمه ..
    Ama diğer taraftan, bu kez de onu korkutmayı başaramamışsan... Open Subtitles وفى الناحيه الأخرى لو لم تتم العمل هذه المره
    Diğer taraftan burası 1940'ların teknolojisine sahip, ...bu da işleri yavaşlatır. Open Subtitles من الناحيه الأخرى تقنيتهم مثل 1940 أو أقل الذى يمكن أن يبطىء الأمور
    -Bu odayı kapat asker. -Peki efendim. -Herkes diğer tarafa geçsin, hemen. Open Subtitles احرس هذا الباب بحياتك أيها الجندي و دع الجميع على الناحيه الأخرى من الجدار
    Sen o tarafı kontrol et, ben de bu tarafa bakacağım. Open Subtitles فتّش من هنا وأنا سوف اتحقق من تلك الناحيه
    Teknik açıdan görevde olsak bile sence bir şişe şarabı paylaşmamızın bir sakıncası var mı? Open Subtitles إذن، رغم أننا نعمل من الناحيه الفنية هل تعتقدين أنها فكرة سديدة أن نتشارك في زجاجة من النبيذ ؟
    Duramaz. Biyolojik açıdan imkansız. Open Subtitles لا يستطيع ان يكون هادىء من المستحيل من الناحيه البيولوجيه
    Kamerayı ve ışıkları bu tarafa kurun. Önce bu açıdan çekeceğiz. Open Subtitles أعدوا الإضاءه و الكاميرا من هذه الناحيه
    - O açıdan bakmamıştı. Open Subtitles حسناً ، هو لم يرئ الموضوع بهذه الناحيه
    Diğer taraftan, bu oldukça hoş bir tabanca. Open Subtitles من الناحيه الأخرى هذا مسدس جميل جداً
    Bu taraftan sağ kol. Open Subtitles الذراع الايمن من هذه الناحيه
    O taraftan değil, buradan. Open Subtitles ليس هذه الناحيه ، هذا الناحيه
    Bu taraftan, buradan. Open Subtitles هذه الناحيه،هذه الناحيه
    Biraz bu tarafa doğru eğilebilir misin? Open Subtitles نعم . هل يمكنك أن تميلى قليلاً هذه الناحيه ؟
    Devrileceğiz. Şimdi herkes bu tarafa geçsin. Open Subtitles يجب علي الكل الانتقال الي تلك الناحيه
    Diğer tarafa nasıl geçtin. Open Subtitles كيف جئت من الناحيه الأخرى لهذا القفص ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus