Evet, ama yangını neyin başlattığını hala bilmiyoruz. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا ما زِلنا لا نَعْرفُ الذي بَدأَ النارَ. |
Kimseye yangını başlattığını gördüğümü söylemeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لَنْ أُخبرَ أي واحد رَأيتُ بأنّك تَبْدأُ النارَ. |
Biz de oraya gittik itfaiye yangını söndürdü ama CSI içerde bıraktığımız her şeyi topladı. | Open Subtitles | لذا عُدنَا إنتهى، ووَضعَ رجالَ الإطفاء النارَ خارج، لكن سي إس آي إس كَانتْ تُظهرُ كُلّ المادة تَركنَا في هناك. |
Ateşi yaktıktan hemen sonra içeriye duman yayılmaya başladı. | Open Subtitles | بَدأتُ النارَ والدخانَ فقط بَدأَ بالصَبّ خارج. وهو كَانَ فقط الإثنان منك في البيتِ. |
Ateşi kendi gözlerinle görmedin mi? | Open Subtitles | وقد رأيتَ النارَ بأمِ عينكَـ أليس كذلكـ؟ |
yangını ben çıkarttım. | Open Subtitles | انا التى اشعل النارَ. |
Ateşi körüklerken şömine rafına bakmazsın, dedi. | Open Subtitles | "يا، أنت لا تَنْظرُ إلى رفِ الموقد عندما أنت تَطْعنُ النارَ." يا! |
Ama şömine Ateşi çok hoş | Open Subtitles | لكنَ النارَ مُبهجَة جداً |