"الناس الجيدون" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi insanlar
        
    Ve düşünmeye başladım, .ancak böyle iyi insanlar birisinin başı belada olunca birbirlerine böyle kenetlenir .ve böyle iyi insanlardan artık dünyada fazla kalmadı. Open Subtitles وأنا أعتقد، هو الناس الجيدون الذي يلتصقون عندما أي شخص في المشكلة، وهناك ليس العديد من الناس الجيدون في العالم.
    Yoksa sence hayat, iyi insanlar kötü şeyler yapmak zorunda kalınca zorlaşır mı? Open Subtitles أم تعتقد أن الحياة قد تقسو ..على الناس الجيدون أحيانا فتجبرهم على فعل أشياء سيئة؟
    Ve o... "iyi insanlar" ile ilgili söylediğim şey öyle demek istememiştim. Open Subtitles ذلك.. ذلك الشيء عن الناس الجيدون و أنا لم أقصد ذلك
    İyi insanlar geceleri evlerinden katiller teknik ayrıntılar yüzünden serbest bırakıldığı için evlerinden çıkmaya korkuyorlar. Open Subtitles أنت لا تَعِيشُ هنا. الناس الجيدون يَخْشونَ التَرْك بيوتهم في الليل،
    Forbes dergisindeki iyi insanlar, en çok hayran olduğum kişilerin arasında, bunu “Nich Hanauer’in hemen hemen deli önerisi” olarak adlandırdı. TED الناس الجيدون في مجلة فوربز من بين أكبر المعجبين بي، دعوها " الاقتراح شبه المجنون ل نيك هنور"
    İyi insanlar onu hâlâ seviyor. Open Subtitles . الناس الجيدون ما زالوا يحبونه
    İyi insanlar kötü kararlar verirler. Open Subtitles الناس الجيدون يتخذون القرارات السيئه
    İyi insanlar ve kötü insanlar aynıdır. Open Subtitles الناس الجيدون والناس السيئون نفس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus