"الناس ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsanlar bunu
        
    • İnsanların bunu
        
    • İnsanlar böyle
        
    Tanrı onun ayakta kalmasını istiyor, insanlar bunu anlamasa bile. Open Subtitles الله, يعنيه أن يبقى, حتى لو لم يتفهم الناس ذلك.
    Sen bu tuvallere ruhunu koyuyorsun ve insanlar bunu görüp, karşılığını verecekler. Open Subtitles انت تضعين روحك على القماش وسيرى الناس ذلك سيتجاوب الناس مع ذلك
    Ya insanlar bunu öğrenirse neler olacağını hep merak etmişimdir. Open Subtitles لطالما تسائلت ماذا قد يحصل لو اكتشف الناس ذلك يوماً
    Trene doğru gitme. İnsanların bunu görmesini istemiyorum. Open Subtitles ليس من خلال القطار , لا أريد أن يرى الناس ذلك
    İntikam yasal değildir. İnsanların bunu anlaması lazım. Open Subtitles الإنتقام غير قانوني يجب أن يعرف الناس ذلك
    İnsanlar bunu sürekli söyler, fakat aslında ne anlama gelir ve neden önemlidir? TED يقول الناس ذلك طوال الوقت ولكن ماذا يعني حقاً ولماذا ذلك مهم؟
    Sessiz tip olursun. İnsanlar bunu takdir eder. Open Subtitles ستكون أنت من النوع الصامت سيقدر الناس ذلك منك
    İnsanlar bunu genelde gerçek problemlerini gizlemek için kullanırlar Open Subtitles يستعمل الناس ذلك للإختفاء من مشاكلهم الحقيقية، حسنا؟
    İnsanlar bunu görmeli ve bundan bahsetmeli. Open Subtitles لابد أن يرى الناس ذلك, يجب أن يتحدثوا عنه
    İnsanlar bunu 7/24 yapıyorlar. Open Subtitles يفعل الناس ذلك طوال الـ24 ساعة طيلة أيام الأسبوع
    İnsanlar bunu unutuyor. İnsanlar ticareti yeni bir şey sanıyorlar. TED ينسى الناس ذلك . الناس تفكر بالتبادل كأنه شيئ حديث .
    İnsanlar bunu gördüğünde, senin tarafında olacaklar. Open Subtitles عندما يرى الناس ذلك فسوف يقفون بجانبك
    - 80'lerdeyiz, insanlar bunu anlar. Open Subtitles -نحن فى عام 1981، سيتفهم الناس ذلك
    Bazı insanlar bunu tuhaf karşılıyor. Open Subtitles اعتبر بعض الناس ذلك غريباً
    İnsanlar bunu bilmeli. Open Subtitles يجب أن يعرف الناس ذلك
    İnsanlar bunu nasıl yapar? Open Subtitles كيف يفعل الناس ذلك ؟
    Baba, anladım. Miguel ölürse insanlar bunu fark ederler. Open Subtitles أبي، فهمتُ، إن مات (ميغيل)، فسيلاحظ الناس ذلك
    İnsanların bunu söylemesinden nefret ediyorum. İyi görünmediğimin farkındayım. Open Subtitles اكره عندما يقول الناس ذلك اعرف مظهري سيء
    İnsanların bunu öğrenip bizim için mutlu olması gerek. Open Subtitles وأريد ان يعلم الناس ذلك ويكونوا سعداء من أجلنا
    İyi bir babaydı. Ve ben de insanların bunu bilmesini istiyorum. Open Subtitles و أب حنون، و أريد أن يعرف الناس ذلك
    İnsanlar böyle şeyler yaparlar. Open Subtitles يفعل الناس ذلك عادة ,صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus