Şimdi herkes her şeye burnunu sokuyor ve sonuç kaos. | Open Subtitles | الان الكل يصوتون على كل شئ و النتيجة هي الفوضى. |
sonuç olarak ülke topraklarında bir terör saldırısına yardım ediyor olabilir. | Open Subtitles | لكن النتيجة هي أنّها تُسهّل لوقوع هجوم إرهابي على التراب المحلي |
sonuç olarak en dayanıklı ve zehirliliği sağlayan genler en iyi özellikler olarak diğer jenerasyona aktarılacak. | TED | النتيجة هي أن الجينات التي تحمل أعلى درجات المقاومة والسمية ستنتقل للأجيال التالية بكميات كبيرة. |
sonuç milyonlarca uzay aracının yaratılması ve bir kâse suya bırakılmış mürekkep gibi evrene yayılması olacaktır. | TED | النتيجة هي خلق الملايين من المجسات تنتشر خارجًا في الكون مثل قطرة حبر في حوض سمك. |
Bunun sonucu olarak suyun gölü terk etmesinin tek yolu buharlaşmadır. | Open Subtitles | النتيجة هي أن السبيل الوحيد لخروج الماء من البحيرة يكمن عبر التبخر |
Ama elde edilen sonuç, hiyerarşinin daha az olduğu yeni bir kültür. | TED | لكن النتيجة هي ثقافة جديدة مع تسلسل وظيفي أقل. |
- Oksijen akışı durunca, sonuç ölüm olmuş. | Open Subtitles | توقف تدفق الأكسجين إلى القلب. النتيجة هي الموت. |
Tahminimizden uzun sürdü ancak sonuç beklediğimiz gibi. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر أطول مما توقعنا لكن النتيجة هي كما توقعناها. |
Elbet adamı aldatırken yakalayacaktı. sonuç aynı olurdu. | Open Subtitles | كانت ستكتشفه وهو يخونها آخر المطاف، لكانت النتيجة هي عينها |
sonuç olarak ses telleri daha uzundur ve kalın seslidirler. | Open Subtitles | النتيجة هي حبال صوتية طويلة وأصوات عميقة. |
Ama muhakkak ki bir sonuç, en iyi olası çıktıdır. Değil mi? | Open Subtitles | لكن بالتأكيد تلك النتيجة هي أفضل نتيجة ممكنة، أليس كذلك؟ |
Dünyadaki tüm etkileşimlerlimiz sürekli artan bir sensör dizilimi ile kayıt ediliyor: telefonunuz kredi kartınız, bilgisayarınız. sonuç devasa bir veri ve bize insanlık halini daha derinden anlamamız için bir fırsat tanıyor. | TED | كل تفاعل موجود في العالم مسجّل من طرف مجموعة مجسات متكاثرة : هاتفك، بطاقتك الاتمانية، كمبيوترك. النتيجة هي بيانات كبيرة، وهي بالحقيقة تقدم لنا فرصة لفهم دقيق أكثر لوضع الإنسان. |
Çok fazla insan bunu orada görmek istiyor ve sonuç, beş milyon insanın o küçük kapıdan girip biraz önce deneyimlediğimizden tamamen farklı şekilde deneyimlemeleri. | TED | يرغب الكثير من الناس أن يشاهدوا هذا هناك و النتيجة هي 5 ملايين يمرون عبر هذا الباب الصغير و يعيشونه بطريقة مختلفة تماماً عما رأيناه الآن. |
sonuç olarak, biz barış içinde yaşıyoruz, silahlarımız ve ordularımız olmadan, saldırganlık ve savaştan uzak olduğumuzu bilerek, daha faydalı girişimleri izleme özgürlüğümüzle. | Open Subtitles | النتيجة هي ، نحن نعيش في سلام ، دون الأسلحة أو الجيوش ، آمنون و في حالة معرفة اننا متحررون من العدوان والحرب ، |
sonuç şu: Radyasyon, akciğer iltihabı yapmış. | Open Subtitles | النتيجة هي أنني مصاب بإلتهاب رئوي مشعّ |
Buraya gelmiş amacımız, bu karı kesen gerzeklerinkinden farklı ama sonuç aynı. | Open Subtitles | كلانا جاء لسبب مختلف عنهؤلاءالقميئينالناظرينبشهوة... ومع ذلك تظلّ النتيجة هي عينها |
Bir şekilde açıklamak zorunda oldugumuz şey; nasıl oluyor da, her biri, bir bakteriden çok da farklı olmayan bilinçten yoksun küçük robotik hücrelerden oluşan takımları, orduları, timleri bir araya getirince sonuç bu oluyor. Yani, bir bakın. | TED | بطريقة ما علينا أن نفسر كيف عندما تضع فرق و جيوش و كتائب معا مكونة من مئات الملايين من خلايا روبوتية صغيرة غير واعية ليست حقا مختلفة عن البكتريا , في كل واحدة منهم النتيجة هي هذه. أعني فقط أنظر إليها |
(Müzik) Ses: Bir kart destesindeki tüm noktaları toplarsanız, sonuç 365'tir. | TED | (موسيقى) صوت: إن قمتم بإضافة البقع على بطاقات ورق اللعب مجتمعة النتيجة هي 365. |
12 öğrenci bu işi yüksek lisans konuları olarak yaptılar. Ve sonuç Uniview denilen bu yazılım ve Isveç'te SCISS denilen bir firma. | TED | لقد كان لدي ١٢ طالبًا يشاركون في هذا العمل لدراساتهم العليا. وكانت النتيجة هي هذا البرنامج الذي سمي "يونيفيو" وشركة اسمها إس سي أي إس إس في السويد. |
Diyorum ki seçiminin sonucu bir sonucu olmamasıdır! | Open Subtitles | أقول أن النتيجة هي أنّه لن تكون هناك نتيجة. |
Eğer onlara yardım edersen, bunun sonucu savaş olacak. | Open Subtitles | ولو قدمتها لهم، ستكون النتيجة هي الحرب |