"الندم على" - Traduction Arabe en Turc

    • için pişman
        
    • pişmanlık
        
    • etmeye tövbe edecek
        
    • pişman olmak
        
    Korkudan yapmadığım değil, yaptığım bir şey için pişman olmak isterim. Open Subtitles أنا شخصياً أفضل الندم على شيء فعلته بدلاًَ من الندم على خوفي الشديد لفعله
    10 dakika daha geçse seni vurmaya ya da bıçaklamaya çalıştığım her an için pişman olacaktım. Open Subtitles لأنّي بعد 10 دقائق أخرى برفقتك كنت قد أبدأ في الندم على كلّ الأوقات التي حاولت فيها إرداءك أو طعنك.
    Kürtaj konusunda bu kadar pişmanlık duyuyorsan, nasıl bu işlemi uyguluyorsun? Open Subtitles اذا كان لديك الكثير من الندم على إجهاضك كيف تقومين بهذا?
    Hatamı hatirlamadigim bir gün bile geçmiyor, ve büyük pişmanlık duyuyorum. TED لا يكاد يمر يوم إلا و يتم تذكيري بخطأي و أنا نادمة أشد الندم على ذلك الخطأ.
    Hayatını almadan önce aşireti terk etmeye tövbe edecek misin? Open Subtitles قبل أن أقتلكِ ، هل تبدين الندم على ترك العشيرة؟
    Hayatını almadan önce aşireti terk etmeye tövbe edecek misin? Open Subtitles قبل أن أقتلكِ ، هل تبدين الندم على ترك العشيرة؟
    Yine de, komşularımız yokluğuna pişman olmak yerine.. Open Subtitles ومع ذلك, بدلا من الندم على غياب جيراننا.
    Sadece beni, kararım için pişman edecek bir şey yapma. Open Subtitles لا تحثّيني على الندم على قراري وحسب.
    Seni öpmediğim için pişman olmak istemedim. Open Subtitles ما أردت الندم على إضاعة فرصة تقبيلك.
    Ne için pişman bay Walsh ? Open Subtitles الندم على ماذا سيد والش
    Hatta geçmişte yaptıklarından pişmanlık duyduğunu bile ifade ediyor. Open Subtitles وقامت ايضا بإبداء الندم على ما اقترفته من قبل
    Cesetleri böyle sarmak pişmanlık belirtisi olabilir. Open Subtitles الجثث قد تكون طريقته بإظهار الندم على الجرائم
    En azından yaptığın için biraz pişmanlık duyuyorsun. Open Subtitles على الأقل كنت تشعر بعض الندم على ما فعلتم.
    Hiçbir şey yapmadım diye pişman olmaktansa, bir şeyleri yaptığına pişman olmak daha iyidir. Open Subtitles من الافضل ان تندمى على شىء فعلتيه بدلا عن الندم على شىء لم تفعليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus