"النساء الجميلات" - Traduction Arabe en Turc

    • güzel kadın
        
    • güzel kadınların
        
    • Güzel kadınlar
        
    • Güzel kadınları
        
    • Hoş hanımlar
        
    • güzel kadınla
        
    • güzel kadınlara
        
    • güzel kadınlarla
        
    • güzel kızlar
        
    • güzel bayanlara
        
    • güzel kadının
        
    • güzel kızların
        
    • sevgili bayanları
        
    Burası güzel kadın kaynıyor ama sen oturmuş o herifi kesiyorsun. Open Subtitles كلّ هؤلاء النساء الجميلات هنا وأنت تحدّق في ذلك الرجُل ؟
    güzel kadınların kocaları suçlu sınıfındandır. Open Subtitles إن أزواج النساء الجميلات ينتمون إلى الطبقة الإجرامية
    Gelinin günah çıkarması sırasında bayıldı ve tüm Güzel kadınlar ona hayran kaldı. Open Subtitles أُغمى عليه عندما كانت العاهرات يعترفن جميع النساء الجميلات عشقوه
    "Güzel kadınları hayalsiz erkeklere bırakın. " Open Subtitles ..اترك النساء الجميلات الى الرجال المعدومو الخيال دوفلوه أنا مصرفي
    Hoş hanımlar Çağırmaya hazırlar, Open Subtitles النساء الجميلات مستعدات لتلبية النداء
    Bilesin diye söylüyorum, bir çok güzel kadınla oldum. Open Subtitles لمعلوماتك، لقد عرفت العديد من النساء الجميلات.
    Dean güzel kadınlara bakmayı sevdiğini itiraf etti fakat Judy ile aldığı evlenme kararını asla sorgulamamış. TED أقرّ دين بأنه يحب النظرإلى النساء الجميلات. ولكنه لم يشكك في قراره بالزواج من جودي.
    güzel kadınlarla genelde iyi anlaşırım. Open Subtitles لا أعرف ما هي المشكلة. وعادة ما ابلي جيدا مع النساء الجميلات.
    Trajik bir şekilde tek başına öldü tıpkı dünyadaki çoğu güzel kadın gibi. Open Subtitles ماتت وحدها بشكل حزين مثل العديد من النساء الجميلات
    Çoğu güzel kadın polis olmalı. Open Subtitles فكما تعلم، أغلب النساء الجميلات من الشرطة
    Ardından dükkân sahibi de demiş ki, "Bir sürü bekâr... "...ve güzel kadın buraya geliyor... Open Subtitles قال المالك أن الكثير من النساء الجميلات يأتين الى هنا يومياً.
    Seni burada öldürmeyeceğim, Ray. Bütün bu güzel kadınların önünde olmaz. Open Subtitles أنا لن أقتلك هنا أبداً ليس أمام كل النساء الجميلات
    Bildiğin gibi, Alan, güzel kadınların çoğu erkeklerin peşlerinden koşmasına alışıktır. Open Subtitles الين، أكثر النساء الجميلات متُعودة على الرجال... . يلاحقونهم و يتوقعونة...
    güzel kadınların kaltak olmasıyla aynı sebepten. Open Subtitles لنفس السبب في أن كل النساء الجميلات ساقطات
    Güzel kadınlar. Bilirsin, onlar cinayetten bile yırtarlar. Open Subtitles النساء الجميلات أتعرف , أنهم يفلتون من جريمة القتل
    Güzel kadınlar seni mutluluğa eriştirebilir. Open Subtitles غالبا ما يرشدنك النساء الجميلات الي النعيم.
    Fiyakalı restoranlarda Güzel kadınları izlemek mi? Open Subtitles تتجسس على النساء الجميلات في المطاعم الفاخرة؟
    Doğruyu söylemek gerekirse, ben her zaman Güzel kadınları ateş zor olmuştur. Open Subtitles ، بصراحة، يا سيدي. كان دائما مشكلة . أنا لا اطلق النار أن النساء الجميلات
    Hoş hanımlar Karanlıkta bekliyor. Open Subtitles النساء الجميلات ينتظرن في الظلام
    Daha çok bir sürü güzel kadınla bir sıra beyin sarsıcı cinsel tecrübe diyelim. Open Subtitles سأطلق على الأمر سلسلة من التجارب الجنسية المذهلة مع الكثير من النساء الجميلات
    Şarkı söylemeyi, dans etmeyi sever güzel kadınlara hayranlık duyarız. Open Subtitles نحب أن نغني , نحب أن نرقص كما أننا نقدر النساء الجميلات
    güzel kadınlarla çıkmanın zorluklarına katlanıyorum. Open Subtitles أحب أن أتكأ على الأشياء وأتأمل صعوبة مواعدة النساء الجميلات
    Ee, güzel kızlar var mıydı orada? Open Subtitles إذا, أهناك الكثير من النساء الجميلات هناك؟
    Görünüşe göre, güzel bayanlara zaafı varmış. Open Subtitles كما يبدو أن لديه نقطه ضعف تجاه النساء الجميلات
    New York'ta bu kadar güzel kadının yaşaması inanılmaz. Open Subtitles أمر مدهش كم النساء الجميلات اللاتي يعشن في (نيويورك)
    Gerçekten mi. Hani şu yüzme kıyafetleri giymiş olan güzel kızların olduğu yer mi? Open Subtitles حقا , هل هذا هو المتجر اللذي يتواجدن فيه هؤلاء النساء الجميلات في ملابس القفز السوداء ؟
    Annesini ne kadar özlediğini ailesini ve siz sevgili bayanları ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تفتقد والدتها و كم تحب بقية عائلتها و جميعكنّ أيتها النساء الجميلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus