Daha çok şansın olacak. Dışarıda beni mahvetmek için bekleyen binlerce kadın var. | Open Subtitles | هناك آلاف النساء هناك فقط ينتظرن بيقضو علي |
Ama cemiyette, oraya öyle diyorlar benim gibi bir sürü kadın var. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للمجتمع هذا ما يسمونه هناك العديد من النساء هناك , مثلي تماما |
Sana kolaylıkla aşık olabilen birçok kadın var. | Open Subtitles | وهناك الكثير من النساء هناك الذين يمكن أن تقع بسهولة في الحب معك. |
Aynen, koca popo merkezi. Aynen. Ben de oradaki kadınlar hakkında öyle şeyler duydum. | Open Subtitles | مركز المؤخرات الكبيرة نعم , سمعت بأن النساء هناك يملكن مؤخرات كبيرة |
Duyduğuma göre oradaki kadınlar nasıl desem... şarabın içindeki üzümler gibi anlarsınya. | Open Subtitles | لقد سمعت أن النساء هناك.. كالفاكهة فى النبيذ. |
Oradaki kadınların çoğu Dam değil, sorduğun buysa tabi. | Open Subtitles | معظم النساء هناك لن يكون معهم مرافق إذا كان هذا ما تسأل عنه |
Sığınağa gidip o kadınlarla konuştukça Bella'ya benzemeye... ..başladığım hissine kapılıyordum. | Open Subtitles | كنت أذهب إلى الملجأ وأتحدث إلى النساء هناك وكنت أشعر بنفسي وأنا أصبح مثل (بيلا) |
Dışarıda milyarlarca kadın var, tamam mı? | Open Subtitles | هناك البلايين من النساء هناك ، حسنا ؟ |
- Aralarında kadın var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن النساء هناك. |
Ne kadar kadın var? | Open Subtitles | كم عدد النساء هناك ؟ ؟ |
Pek çok kadın var orada. | Open Subtitles | الكثير من النساء هناك. |
oradaki kadınlar göğüsleri açıkta mı dolaşıyorlar? | Open Subtitles | هل يذهبن النساء هناك عاريات الصدر؟ |
Duyduğuma göre oradaki kadınlar kestaneleri sadece dilleriyle soyabiliyorlarmış. | Open Subtitles | مما سمعته... أنّ النساء هناك يمكنهنّ استخلاص لـُب الكستناء باستخدام ألسنتهنّ فقط |
oradaki kadınlar karnaval zamanında... | Open Subtitles | النساء هناك... أثناء المهرجان |
- Evet, koca göt merkezi. Oradaki kadınların büyük kâseleri varmış diye duydum. | Open Subtitles | مركز المؤخرات الكبيرة نعم , سمعت بأن النساء هناك يملكن مؤخرات كبيرة |
Bütün o kadınlarla mı? | Open Subtitles | -مع كل النساء هناك ؟ |