"النصف الأخر" - Traduction Arabe en Turc

    • Diğer yarısı
        
    • diğer yarısını
        
    • diğer yarısında
        
    Aynı zamanda, pratik beceriler için yarısı benim gibi bir deney konusunda rapor getiriyor... .. Diğer yarısı ise hemen orda bir dönüşüm yapıyor. Open Subtitles وأيضا ,للمهارات الخاصة بينما النصف الأخر يقوم بالتحويل في الميدان
    "Tek Allah vardır" yazıyor, ve Diğer yarısı da onda, aynısı. Open Subtitles مكتوب عليها : لا إله إلا الله و لديها النصف الأخر المتطابق تماماً
    Biz sadece planın yarısıydık. Zırh ise Diğer yarısı. Open Subtitles لقد كنا فقط نصف الخطة الدرع كان النصف الأخر
    Döndüğüm zaman sana diğer yarısını, ayrıca taksimetreyi veririm. Open Subtitles وساعطيك النصف الأخر وضعف قراءة العداد حينما أرجع
    Siz her zaman fakirlerin bir yarısını diğer yarısını öldürmek için kiralayabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك دائما أن تستأجر نصف الفقراء لقتل النصف الأخر
    Benim numaram. Onu burada tekrar görürsen, diğer yarısını alırsın Open Subtitles رقمي، إن رأيتها مجددًا ستحصل على النصف الأخر
    - Dünyanın diğer yarısında mı? - Evet. Open Subtitles في النصف الأخر من العالم ؟
    Bu rüzgarlığın Diğer yarısı nerde? Open Subtitles أين النصف الأخر من الزجاج الأمامي؟
    Diğer yarısı da hemşirenin onları yatakta döndürmesi için bekliyor. Open Subtitles و النصف الأخر ينظر مُمرضته لتتطفألهُالتلفاز!
    Diğer yarısı ise şöyle diyordu: Open Subtitles و النصف الأخر يقول
    Al. Diğer yarısı bende. Open Subtitles أنا معى النصف الأخر
    Diğer yarısı bende. Open Subtitles أنا معى النصف الأخر
    Diğer yarısı ise oraya varabilmektir. Open Subtitles النصف الأخر هو الوصول إليه
    O benim kardeşim, Diğer yarısı onda. Open Subtitles إنه أخي ، ولديه النصف الأخر
    Zamanımın yarısını seni ne kadar çok sevdiğimi düşünerek, diğer yarısını da keşke hiç karşılaşmamış olsaydık diyerek geçiriyorum. Open Subtitles أفكر بمقدار حبي لك وأمضي النصف الأخر متمنيا لو لم التقيك ابدا
    Kasalar geldiğinde diğer yarısını alırsın. Anlaştık mı? Open Subtitles عندما تعيد الصناديق ستأخذ النصف الأخر ، اتفقنا ؟
    O zaman anlaştık. diğer yarısını işi bitirince alırsınız. Open Subtitles لقد إتفقنا،تستطيعان أخذ النصف الأخر بعد تنفيد المهمه.
    diğer yarısını kullanmayı öğrettikten sonra alırsın. Open Subtitles ستأخذ النصف الأخر عندما تريني كيف أستخدمه
    Açılan yerin yarısını kullanabiliyorlar, biz de diğer yarısını alarak telefonlarını kendi amaçlarımız dahilinde kullanabiliyoruz. Open Subtitles يمكنهم تحرير أكثر من نِصف الذاكرة الحرة، وبينما نأخذ النصف الأخر, في هواتفهم للإستخدام المستقبلي.
    diğer yarısını da ben öğrettim diye düşünmeyi tercih ederim. Open Subtitles أحب أن أفكر بأني علمتكِ النصف الأخر
    diğer yarısını orada buldum. Open Subtitles وجدت النصف الأخر هناك
    Ve bazı sosyal nedenler de var, insanlardan fotosentezde neler olduğunu anlamasını beklememizin nedenleri de var. Örneğin karbon denkleminin bir yarısında ne derece yaydığımız da var, ve karbon denkleminin diğer yarısında da çok emin olarak söylüyorum, güvenin, ne kadarını soğurdukları var, yani karbon dioksite soğuruyorlar TED وهناك أيضا بعض الأسباب الإجتماعية لماذا ربما نريد أن يفهم الناس ما الذي يحدث في التمثيل الضوئي. على سبيل المثال ، نصف معادلة الكربون هو كم ما نقوم بنفثه، و النصف الأخر من معادلة الكربون، وأنا واعي جداً ، كوصي من حدائق "كيو" ، كم هي الأشياء التى تمتص، وأنها تمتص ثاني أكسيد الكربون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus