16. yüzyılın ikinci yarısı Japonya'nın Hıristiyanları için acı bir dönemdi. | Open Subtitles | شكَّل النصف الثاني من القرن السادس عشر وقتًا عصيبا على اليابانيّين المسيحيّين |
Eğitiminizin ikinci yarısı şimdi başlıyor, ve hiç de kolay olmayacak. | Open Subtitles | النصف الثاني من تدريبكم يبدأ الآن ولن يكون سهلًا قط |
Kurnaz planımın ikinci kısmını yerine getirmek için. | Open Subtitles | كي أتمكن من وضع النصف الثاني من خطتي الماكرة تحت التنفيذ |
Kafein aktarma sisteminin ikinci kısmını tamamlamaya. | Open Subtitles | لأكمل النصف الثاني من نظام شرب الكافيين |
Yatırımını, öykünün diğer yarısını da görerek yap. | TED | لكن استثمر كي ترى النصف الثاني من القصة. |
Paramın ikinci yarısını ne zaman alıyorum? | Open Subtitles | عندما افعل كيف احصل على النصف الثاني من مالي ؟ |
Ödemenin ikinci yarısı yatar yatmaz gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أود المُغادرة بمُجرد أن يتم دفع النصف الثاني من المبلغ |
Ve bir yarısını alacağım, tamam mı, ve bir varile koyacağım ve dolabın diğer yarısını da tüm parçalarıyla alacağım ve başka bir varile koyacağım, tamam mı? | Open Subtitles | و سآخذ النصف الأول وأضعه في برميل وسآخذ النصف الثاني من الخزانة بكل قِطَعه,وأضعه في برميل آخر |
Bilmiyorum. Yine de anahtarın diğer yarısını almam lazım. | Open Subtitles | لا اعلم ، علي ان اجد النصف الثاني من الأحجية |
Bulduğumuz cesedin diğer yarısını doktor inceledi ve... | Open Subtitles | الطبيب الشرعي فحص النصف الثاني من الجثه الذي وجدناه ...و |
Karen, paranın ikinci yarısını gönderin, lütfen. | Open Subtitles | كارين، أرسلي النصف الثاني من المال |
Yılın ikinci yarısını da geçtik, tüm programı bu sezon mu hazırlamalıyız? | Open Subtitles | هل سـ نتطلع الى النصف الثاني من السنه ؟ |
Bay Shue bana alfabenin ikinci yarısını öğretti. | Open Subtitles | السيد (شو) علمني النصف الثاني من الأبجدية |