Artık büyümek istediğimden emin değilim. | Open Subtitles | حسناً، لستُ متيقنة تماماً أنّي أريدُ النضوج بعد الآن. |
Asıl sorun büyümek değil unutmaktır. | Open Subtitles | النضوج ليس هو المعضلة. أن تنسى هي المضلة. |
Biliyor musunuz,bunda negatif yönden yaklaşılacak bir şey göremiyorum, yani, o büyüme çağında, bu çok doğal bence. | Open Subtitles | أتعرف، أرى أنه يجب ألا نسئ تفسير الأمر إنها في مرحلة النضوج. و هذا طبيعي |
büyümenin bir parçası da kendi kararlarını vermek ve sonuçlarına katlanmaktır. | Open Subtitles | جزء من النضوج هو أن تتخذ قراراتك و تتعايش مع العواقب |
Evet , büyüyüp gerçeklerle yüzleşme zamanın geldi değil mi ? | Open Subtitles | حسنا, إنه وقت النضوج و مواجهة الحقائق, أليس كذلك ؟ |
Tecrübe, olgunluk, liderlik. | Open Subtitles | الخبرة , النضوج , القيادة أراهن أننا سننتهى كضباط |
Asıl sorun büyümek değil, unutmaktır. | Open Subtitles | النضوج ليس هو المعضلة. أن تنسىَ هي المعضلة. |
Artık büyümek istediğimden emin değilim. | Open Subtitles | حسناً، لستُ متيقنة تماماً أنّي أريدُ النضوج بعد الآن. |
Asıl sorun büyümek değil unutmaktır. | Open Subtitles | النضوج ليس هو المعضلة. أن تنسى هي المضلة. |
Asıl sorun büyümek değil, unutmaktır. | Open Subtitles | النضوج ليس هو المعضلة. أن تنسىَ هي المعضلة. |
Lütfen büyümeyi tartışan bir bölüm içersin büyüme sadece gençlik ile mi sınırlıdır? | Open Subtitles | المحدودة الى تجربتكم الشخصية الخاصة ارجوكم تتظمن كتابتكم جزء يناقش به النضوج |
Liseli fantazisi yaşıyorsun sen. Artık büyüme vakti. | Open Subtitles | ،إنّك تعيش خيال المراهق .وحان وقت النضوج |
büyümenin bir parçası da kendi kararlarını vermek ve sonuçlarına katlanmaktır. | Open Subtitles | جزء من النضوج هو أن تتخذ قراراتك و تتعايش مع العواقب |
Hayır ama başa çıktım çünkü büyümenin bir yolu bu. | Open Subtitles | لكنني استطعت التعامل مع ذالك لان ذالك جزء من النضوج |
Bakarsın bir gün büyüyüp senin gibi biri olmuşum. | Open Subtitles | أجل ، ربما يوما ما ، يمكننى النضوج لكى أكون مثلك تماما |
- Bu karar çok olgunluk gerektirdi. - Ya da suçluluk. | Open Subtitles | تطلب هذا القرار الكثير من النضوج - أو الشعور بالذنب - |
- Büyümüş de küçülmüş. | Open Subtitles | مبكّر النضوج أيها الفتى الصغير أليس كذلك ؟ |
Tebrik etmek için aklıma gelen en Yetişkin şeyi aldım: Sezar Salatası. | Open Subtitles | أجل ، ولكي أهنؤه على ذلك ، أحضرت له أكثر شيء يعبر عن النضوج ، سلطة القيصر |
Yardım etti iyileşmeme Ve büyümeme. | Open Subtitles | ساعدتني على الشفاء ساعدتني على النضوج |
Bir de bana sor. Büyürken hepimize kafayı sıyırttı. | Open Subtitles | أعرف هذا، لقد أثار جنوننا جميعاً و هو في مرحلة النضوج |
Ama acı bize bir ders vererek büyümeye zorlar. | Open Subtitles | لكن الألم يلقننا درسً مما يجبرنا على النضوج |
Haklısın, Madenci. Andy büyümesine engel olamam. | Open Subtitles | انت على حق ايها المنقب لن استطيع منع اندى من النضوج |
Onun daha hızlı büyümesini sağlayamayız, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، ليس بوسعنا إجبارُها على النضوج بشكل أسرع، أليس كذلك؟ |
Biliyorum ama belki de olgunlaşmak beni daha iyi biri yapar. | Open Subtitles | انا اعلم , لكن ربما النضوج يجعلني شخصا افضل |
Aynı sistem hayvanın farklı parçalarını reddetmeden olgunlaşmasını sağlıyor. | Open Subtitles | نفس النظام يمكّن المخلوق من النضوج .دون طرح أجزائه المختلفة |
-Sadece geç olgunlaşıyorsun o kadar. | Open Subtitles | -أنت متأخر النضوج فحسب |