"النظرة في" - Traduction Arabe en Turc

    • bakışı
        
    • bir bakış
        
    • ifadeyi
        
    • Yüzündeki
        
    • bakışları
        
    • şu ifadeye
        
    • gözlerinde
        
    Silahını sana doğrultup ateşlediği zaman gözlerindeki bakışı anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكَر النظرة في عينيه عِندما أطلَقَ ذلكَ المُسدَس عليك؟
    Bu bakışı tavşan öldürmeden önce, Dundee'nin gözlerinde de görmüştüm. Open Subtitles رأيت نفس النظرة في أعين داندي قبل أن يقتل أرنبا
    Gözlerindeki o bakışı bir defalığına bile olsa görebilmek için her şeyi verirdim. Open Subtitles سأتخلى عن أي شيء لكي أرى تلك النظرة في عيناها مرة أخرى فقط
    Bir insanda böyle bir bakış görmemiştim! Open Subtitles أنا لم أرى من قبل تلك النظرة في أعين رجل, على الإطلاق
    Generalin yuzundeki ifadeyi gormek isterdim. Open Subtitles ما الذي لن افعله لرؤية النظرة في عيون الجنرال النظرة في عيون الجنرال
    Yeryüzündeki en büyük kanıtı bana sunmuştu: Çocuklarını besleyemeyen bir annenin Yüzündeki bakışı. O karnı aç çocuğun gözlerine bakabilir misiniz? Open Subtitles سمت أهم مصدر معروف النظرة في عين أم حين لا تستطيع أن تطعم ابناءها
    Gecenin sonunda bakışları değişmeye başladı. Open Subtitles لقد لمحني بتلك النظرة في نهاية الليل
    Yüzündeki şu ifadeye bak. Open Subtitles انظر الى النظرة في عينيه
    Onun gözlerindeki bakışı gördüm. Bu adam çılgının biri. Open Subtitles لقد رأيت هذه النظرة في عينيه هذا الرجل مجنون
    Gözlerindeki bakışı gördüm. Open Subtitles رأيت النظرة في عينيها كنت شرطي عسكري كما تعلمون
    Gözündeki bu bakışı iyi biliyorum ve bunun tam olarak ne anlama geldiğini biliyorum; ama seninle olmak istemiyorum. Open Subtitles أرى تلك النظرة في عينيك و أعرف يقيناً ما تعني لكنني لا أريد أن أبقى بصحبتكِ
    İncinmiş bir insanın gözlerindeki bakışı bilirim. Open Subtitles اعرف النظرة في عيون احدهم عندما يكون متالما
    O bakışı daha önce başkasının gözlerinde görmüştüm.. Open Subtitles رأيت تلك النظرة في عيني احداهن مرة من قبل
    Gözlerindeki bu bakışı görmek için bile buna değerdi. Open Subtitles اخذ الوقت لأرى تلك النظرة في عينيك كان يستحق
    Ölmek üzereyken gözlerindeki bakışı hiç gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ أبداً النظرة في أعينهم عندما أن يشكوا أن يموتوا؟
    Çirkin olanın hoşuma gitmeyen bir bakışı vardı. Open Subtitles ذلك القبيح كانت لديه تلك النظرة في عينيه لم تعجبني
    gözlerinde bir bakış vardı ve bana karşı şu tavrı. Open Subtitles كان لديه تلك النظرة في عينيه وذلك السلوك معي
    Ve de gözlerimle kirpiklerimin altından sanki sana seksi bir bakış atar gibi etrafa göz kırpıyorum. Open Subtitles هناك ... تلك النظرة في عينيّ حينما انظر إليك من خلف رموشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus