Eğer Lütuf o kadar nazik olsaydı, biraz nezaket gösterebilirdi. | Open Subtitles | تظن لو أن النعمة رحيمة فقد تظهر نوعاَ من الهبة |
Lütuf'u buldunuz ve morfik alan üzerinde çalıştınız. | Open Subtitles | إذاَ وجدتم النعمة وعملتم على هذا الحقل المحظور |
Lütuf kanı özümsedi, yeni bir kalıpmış gibi kopyaladı. | Open Subtitles | إذاَ النعمة تستقطب الدماء تنسخها كقالب جديد |
Oradan çık, diski al ve bizimle Grace kilisesinin oradaki parkın güney tarafındaki yolda buluş. | Open Subtitles | أُخْرُجْ من الشّقة، خذ القرص معك، و قابِلنا في الزقاق على الجانب الجنوبي من المُتَنَزَّه، بالقرب من كنيسة النعمة. |
Hayatını kurtardığın şu adama bak, ...ve bu gece, Tanrı'nın sana bahşettiği iyileştirme gücüne tanık olmasını sağla. | Open Subtitles | دع هذا الرجل الذى أنقذت حياته يكون شاهدا الليلة على النعمة و الطيبة لقوتك الشافية |
İnsanlara saadet vermeyi anneniz denemişti. Hemen durdurmak zorunda kalmıştı. Bu onu neredeyse öldürüyordu. | Open Subtitles | تمّتْ محاولةُ إلقاء النعمة على البشر على يدِ أمّك، و بدا محالاً و كادَ يقتلها. |
Lütuf'u sıfırlayabilirsin, kanın bütün dünyayı tekrar ölümlü yapabilir, ama sadece iki taraftaki şehirlerden aynı anda uygulanarak. | Open Subtitles | قد تعيد إعدادات النعمة قد يجعل دمك العالم كله ميتاَ ثانيةَ لكن فقط بتقديمه لكلا المدينتين في آن واحد |
Bizlere bahşettiğin bu Lütuf için teşekkür ederim, Tanrım. | Open Subtitles | شكرا لك يا رب لهذا النعمة التى وضعتها أمامنا |
Onlar buldu. Lütuf dedikleri her ne ise, bunu üç aile buldu. | Open Subtitles | مهما تكن النعمة فقد وجدها العائلات |
Lütuf, 12 milyon sayfa içinde 56'dayım. | Open Subtitles | النعمة صفحة 56 من 12 مليون صفحة |
Eğer gerçekten bunu durdurmak istiyorsak, ...Lütuf'in ne olduğunu bulmak için büyük resme bakmalıyız. | Open Subtitles | لو أردت إيقاف هذا فعلاَ علينا النظر للصورة الأشمل معرفة من هي " النعمة " |
Lütuf'a kimse dokunamayacak, sadece gömülecek ve bunu kimse değiştiremeyecek. | Open Subtitles | " النعمة " لن تضر فقط تدفن لكي لا يغيرها أحد ثانيةَ |
Dimitri. Grace kilisesinin yanındaki parkın güney tarafına gel. | Open Subtitles | ديميتري، الجانب الجنوبي من المُتَنَزَّه بالقرب من كنيسة النعمة. |
Grace kilisesinin yanındaki parkın güney tarafındaki caddeye gel. | Open Subtitles | قابِلني في المُتَنَزَّه القريب من كنيسة النعمة. في الجانب الجنوبي من الشارع. |
O zaman Grace'i kurtarmanın bir yolunu bulmak için sadece birkaç saatimiz var. | Open Subtitles | ثم لدينا بضع ساعات فقط من أجل التوصل إلى وسيلة لحفظ النعمة . |
Ve vereceği nimetler için Tanrı'ya teşekkür ederiz. Lütfen Tanrım bize bu günlerde rehberlik et ve bizi kötülüklerden koru. | Open Subtitles | بارك لنا يارب على النعمة التى سوف نتلقاها ارجوك يارب ارشدنا إلى باقي ايامنا |
Ziyaretçi Kraliçesi ile tebaası arasında bir bağ vardır. Buna saadet denir. | Open Subtitles | هناكَ صلةٌ بين ملكةِ الزائرين و بين رعاياها، تُدعى النعمة. |
Tam olarak halktan biri değilsin ve şahsiyetin bu lütfu yansıtmalı. | Open Subtitles | أنتِ بالكاد تكونين أنسانة عادية و يجب أن تعكس صورتك تلك النعمة |
Büyüyü yapacak yeterli Özü aldık mı? | Open Subtitles | هل لدينا مايكفي من النعمة للقيام بتعويذة الاستدعاء؟ |
7 milyon İsviçrelinin karşısına 1 milyar Çinli için açacağın, sonradan görme 200 tane çikolata kafesi demek? | Open Subtitles | مئتان من مقاهي الشوكولاته مُحدثة النعمة حيث يستهلك مليار صيني أقل شوكولاته من 7 مليون سويسري؟ |
İlahi bir kurtuluştu. | Open Subtitles | لقد كانت اطلاق النعمة. |
Biliyor musun, düşünüyordum da bahsettiğin şey hakkında, merhamet affetme gibi, değil mi? | Open Subtitles | ...تعرف، لقد كنتُ أفكّر حول ما ذكرت سابقًا النعمة هي مثل المغفرة، صحيح؟ |
Dünyada İsa'yı anabilmemiz lütfünü sunması için Dua ediyoruz. | Open Subtitles | نصلّي لك بأن تمنحنا النعمة لنحيي السيد المسيح على الأرض |
Bu özün düştüğü yer. | Open Subtitles | هنا لمست النعمة الأرض |
Tanrının inayeti üzerinizde oldukça, bu inayet size günah içinde yaşamamanız .gerektiğini söyleyecek bir öğretmen olacaktır. | Open Subtitles | عندما تنقذك النعمة فإن النعمة هي المعلم الذي يخبرك بأنك لم تعد تعيش في الذنب |
"Kutsanmış Yol" adındaki bu tedavi edici tören Navajo'lu eski atalarımızdan kaldı. | Open Subtitles | هذا طقس الشفاء يسمى طريق النعمة تم تناقلها من عبرا اجدادنا النافاجو |
Küçük lütufları için Tanrı'ya şükürler olsun. | Open Subtitles | -لا شئ أوه، الحمدلله على هذه النعمة أنتِ بحالٍ أفضل من دونه |
rahmet, ruhun pas sökücüsü gibidir ya da su kollukları. | TED | النعمة هي شحمٌ روحاني، أو مجاديف المياه. |