"النفس البشرية" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsan ruhunun
        
    • insan
        
    • Bir insanın
        
    Altınla değil. Zenginlik vaadiyle de değil. Ama insan ruhunun zayıflığıyla. Open Subtitles ليس بسبب الذهب والغني والكن بسبب ضعف النفس البشرية
    O, insan ruhunun tutsak olduğu, meleklerin, şeytanların, ve kristal kürelerin göklerde yer aldığı hayal edildiği, hür düşüncenin mevcut olmadığı bir zamanda yaşadı. Open Subtitles عاش في زمن كانت فيه النفس البشرية مقيدة والعقول مسلسلة
    İnsan ruhunun kalıtsal cömertliğinin en somut yansıması eğitmenliktir. Open Subtitles أحد أوجه الكرم المتأصلة في النفس البشرية هو وجه المعلم
    Deneysel kanıtlara göre, ne hayaletler, ne güçler ne de insan ruhları vardır. Open Subtitles ليس هُناك من دليل تجريبي على وجود الأشباح أو الأرواح أو النفس البشرية
    Ama insan doğasının neler yapabileceğini gördükten sonra artık bir parçası olmak istemiyordum. Open Subtitles لكن بإلقائي نظرة على ما تستطيع النفس البشرية فعله لم أرد الاستمرار فيها
    Travmanın ve savaşın insan psikolojisine olan etkisinden hiç söz etmemiştik bile. TED لم نكن نتحدث بعد عن آثار الصدمة والحرب على النفس البشرية.
    Bir insanın sonsuz nüanslarını insan ruhunu yeniden yarattım. Open Subtitles لقد اعدت خلق الفوارق الدقيقة في النفس البشرية الروح البشرية
    İnsan ruhunun ücra köşelerinde beslenen lanetlenmiş kurtları gördüm! Open Subtitles . لقد رأيت النزوات الشريرة التي تستمتع في الأعماق المظلمة ! من النفس البشرية
    İnsan ruhunun derinliklerini anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نغوص في أعماق النفس البشرية
    Ona kendimi Scrabble'da gerçekten çok ilerlettiğimi söylediğimde bana "Ben de!" dedi ve çoğu gününü hücre hapsinde geçirmesine rağmen o ve komşu mahkumlarının kağıttan masa oyunları yaptıklarını ve yemek yarıklarından hamlelerini seslendiklerini anlattı -- insan ruhunun inanılmaz azminin ve yaratıcılıkla adapte olma yeteneğimizin bir kanıtı. TED وحين أبلغته بأنني أتقن "لعبة الخربشة" إتقانًا بالغًا، أجابني: "وكذلك، أنا" وفسّر لي ذلك، على الرغم منه أنه قضى معظم أيامه في حجز انفرادي، لكنه هو وجيرانه السجناء صنعوا رقعة للهوِ دون ورقة ودعَوا بعضهم بعضًا للعِب من خلال فتحات إدخال الطعام... في شهادة مذهلة على مثابرة النفس البشرية وقدرتنا على تطويع الأشياء بطرق إبداعية.
    Çünkü taklit edilemeyen tek şey var ki... o da insan kalbi, insan ruhudur. TED ولكن الشيء الوحيد الذي لا يمكن محاكاته أبدا هو قلب الإنسان ، النفس البشرية.
    Mantıksız davranışlar insan ruhundan sökülüp atılır. Open Subtitles إنّالمرضوالإرتبـاكيختفيـانوتُطرد الشيـاطين الوسواسة من النفس البشرية
    Kendini koruma, insan aklındaki en temel içgüdüdür. Open Subtitles الحفاظ على الذات هي الغريزة الاساسية في النفس البشرية
    Bir insanın bedeli. Open Subtitles سعر النفس البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus