"النملات" - Traduction Arabe en Turc

    • karıncalar
        
    • karıncalara
        
    • karıncanın
        
    Ama bu karıncalar, çoğu öldürülse bile, karınca topluluğunun hayatta kalması için asıl gerekli olanlardır. Yani, keşif önemli. TED ولكن هؤلاء النملات, ومع أن معظمهم يموت, هؤلاء وجودهم ضروري لبقاء الخلية. لذا فالاستكشافات مهمة.
    böylece diğer karıncalar izi takip ederek yemeklerini alır, hala alınacak bir şey varsa izi yenilerler. TED فتتبع النملات الأخرى أثر الفيرمونات وتجدده في كل مرة تجد فيه الطعام
    Bölgedeki yiyecek tükendiğinde karıncalar daha fazla iz bırakmazlar. TED وعندما ينفد الطعام في تلك البقعة تتوقف النملات عن وضع علامة على مسار عودتها
    karıncalara bunu yaptırmak çok vakit alırdı. TED فقد استغرق منا الكثير من الوقت لدفع هذه النملات للقيام بذلك.
    Ama bu binlerce karıncanın boş yere ölmesine sebep olur. Open Subtitles لكن آلاف النملات ستموت دون فائدة
    İzler kaybolur ve diğer karıncalar o yöne gitmezler. TED فتتلاشى الرائحة ولا تنجذب النملات إلى ذلك المسار
    Ama karıncalar oradadır. ...ve her karınca geçmişteki karıncaların yaptığı akışı... ...diğer karıncalarla diyalog akışını tecrübe ediyor. TED ولكن الفكرة هي أن النمل هناك، وكل نملة تشهد تدفق ومرور النمل -- سيل من الاتصالات مع النملات الأخريات.
    Çadır yok. karıncalar her an gelebilir. Open Subtitles لا خيمة، تلكَ النملات ستكون عليّ فيأيّلحظة،لذا أفضلالآمالفي...
    Tüm karıncalar kaçmış, hatta o büyük kırmızı olan bile. Open Subtitles كل النملات خرجت, حتى الحمراء الكبيرة
    Tüm karıncalar kaçmış, hatta o büyük kırmızı olan bile. Open Subtitles كل النملات خرجت, حتى الحمراء الكبيرة
    Bu türde öğrendiğim... ...ve diğerleri hakkında şüpheye düştüğüm-- ...bu hidrokarbonlar, karıncanın üstündeki yağ tabakası... ...farklı görevlerde çalışan karıncalar için farklıdır. TED وقد تعلمنا، من تلك الأنواع-- وأنا أشك في الأخريات كذلك -- هذه الهيدروكربونات ، وهذه الطبقة من الشحوم على النمل، تختلف بإختلاف مهام النملات.
    Bu konuda ne yapacaksınız, karıncalar? Open Subtitles ماذا ستفعلون أيتها النملات ؟
    karıncalar çiftçidir. Open Subtitles النملات مُزارعة.
    Kafayı yiyeceğim şimdi. Nereye gitti bu karıncalar? Open Subtitles أنا أحلف أين ذهبت كل النملات
    Kafayı yiyeceğim şimdi. Nereye gitti bu karıncalar? Open Subtitles أنا أحلف أين ذهبت كل النملات
    zavallı karıncalar! TED تلك النملات المسكينة!
    Ama odak uzaklığını arttırıp, örneğin bir karıncanın bakış açısına kavuşursak... -- karıncalar öyle ufaktır ki, boyutların hepsine erişimleri vardır -- Uzun boyutun yanı sıra, saat yönünde ve saatin tersi yönde dolaşabiliriz. TED و لكن إن توجهنا مقتربين منه، لرؤيته من وجهة نظر، لنقل، نملة صغيرة تتجول في محيط السلك -- النملات صغيرات الحجم جدا لدرجة أنه بمقدورها الوصول لجميع الأبعاد -- البعد الكبير (الطولي)، و أيضا البعد الصغير (الملتف)، ذو الإتجاه الدوراني، مع أو بعكس إتجاه عقارب الساعة.
    Sana o karıncalara karşı Tanrıyı oynama demiştim! Open Subtitles يا إلهي اخبرتك ان لا تلعب لعبة الحاكم مع هذه النملات
    Bir Kraliçe karınca var ve işçi karıncalara doğrudan emir veriyor. Open Subtitles ملكة, التي توجه النملات العاملات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus