"النهاية لم" - Traduction Arabe en Turc

    • Sonunda
        
    ama, ama Sonunda ne yapacağımı bilmiyorum. Son sayfayı okumama izin vermedin. Open Subtitles لكني لا أعلم ما سأفعل في النهاية لم تدعيني أقرأ الصفحة الأخيرة
    En Sonunda, onu kimse istemedi ve bu çok mutsuz etti onu. Open Subtitles في النهاية لم يعد أحد يريده و هذا ما جعله حزيناً
    Siz onu en Sonunda görecektiniz. Open Subtitles انا أخبرك , أذا كنت رأيت مارى لوميس فى النهاية لم تكن ستتسائل حول هذا
    İki defa hayır dedi ama Sonunda dayanamadı. Open Subtitles وقالت لا مرتين. ولكن في النهاية لم تستطع المقاومة
    Sonunda paraları olmadığını söyleyerek hesabı ödemek istemediler. Open Subtitles و في النهاية لم يرغبا بالدفع مدّعيان عدم امتلاكهما للمال
    Sonunda bizi Doğru Seçim Kampı'na götürmekten başka çareleri kalmamıştı. Open Subtitles في النهاية لم يكن هنالك حل أخر إلا بأخذنا إلى مزرعة الإختيار الصائب
    Sonunda onu tutamadım Open Subtitles لم اتمكن من التقاطه. في النهاية لم اتمكن من التقاطة
    Sonunda kız daha fazla dayanamıyor. Open Subtitles في النهاية لم تستطع الفتاة الاحتمال أكثر
    Sonunda beni öldürmesine bile izin vermedi. Open Subtitles فى النهاية لم تدعه على الأقل أن يقتلنُي.
    Benim durumum ise, 120 denizci ve askerin olduğu bir şirketle gitmiştim ve savaşın Sonunda bizden 39 kişi hâlâ hayattaydı. Open Subtitles في البداية كان عددنا 120 جندي وفي النهاية لم يبقى الى 39
    Sonunda onu Tanrı değil, batı tıbbı kurtardı. Open Subtitles و في النهاية لم ينقذه الرب بل الطب الغربي
    Hava Sonunda düzelsede, çekim için çok değerli ve çok az zamanları kaldı. Open Subtitles رغم صحوة الطقس في النهاية لم يتبقّ وقتٌ للتصوير سوى القليل
    Sonunda benimle konuşmaktan başka çaresi kalmadı. Open Subtitles في النهاية لم يكن أمامها خيار إلا أن تتحدث معي.
    En Sonunda kaderimi kabullenmekten başka şansım olmadığını anladım. Open Subtitles في النهاية لم يكن عندى أختيار سوى قبول مصيري
    Sonunda, kafatası ile ilgili teorime inanmadı,... ..tıpkı benim onun piramitlerle ve yaratıklarla ilgili teorisine inanmadığım gibi. Open Subtitles فى النهاية... لم يصدقنى فى نظريتى عن الجمجمة تماما كما لم أصدقه فى نظريته عن الأهرام و الغرباء
    Ama Sonunda, bu yeterli olmadı. Open Subtitles ولكن فى النهاية لم يجنى الكثير
    Beni durdurmak için elinden geleni yapmıştı Sonunda gitmedim. Open Subtitles جرب كل شيء ليوقفني و في النهاية لم أذهب
    Sonunda annem, artık onunla yaşamaya tahammül edemez hale geldi. Open Subtitles في النهاية لم تستطع أن تواصل العيش معه.
    Biliyorum, ama en Sonunda bunu yapamadım. Open Subtitles أجل لكن في النهاية لم أستطيع ذلك
    Yani Sonunda ödülü alamadın mı? Open Subtitles إذاً في النهاية لم نستطع الحصول على شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus