"النوم من" - Traduction Arabe en Turc

    • Uyanıyorum
        
    • uykumun kaçmasına
        
    • Yatak
        
    Uyanıyorum ve yine düş görüyorum Open Subtitles "طار النوم من عيني" "ارتبطت الليالي بأحلامي"
    Uyanıyorum ve yine düş görüyorum Open Subtitles "طار النوم من عيني" "ارتبطت الليالي بأحلامي"
    Uyanıyorum ve yine düş görüyorum Open Subtitles "طار النوم من عيني" "ارتبطت الليالي بأحلامي"
    Yine de Charles'ın isyanına engel olmak azıcık uykumun kaçmasına değer sanırım. Open Subtitles ولازلت أظن بأن عرقلة ثورة تشرلز تستحق خسارة النوم من أجلها.
    Yine de Charles'ın isyanına engel olmak azıcık uykumun kaçmasına değer sanırım. Open Subtitles ولازلت أظن بأن عرقلة ثورة تشرلز تستحق خسارة النوم من أجلها.
    - Buradan Yatak odasına ulaşabilir miydi? Open Subtitles ـ هل كان بإمكانها الوصول إلى غرفة النوم من هنا ؟
    Uyanıyorum ve yine düş görüyorum Open Subtitles "طار النوم من عيني" "ارتبطت الليالي بأحلامي"
    Uyanıyorum ve yine düş görüyorum Open Subtitles "طار النوم من عيني" "ارتبطت الليالي بأحلامي"
    Uyanıyorum ve yine düş görüyorum Open Subtitles "طار النوم من عيني" "ارتبطت الليالي بأحلامي"
    Uyanıyorum ve yine düş görüyorum Open Subtitles "طار النوم من عيني" "ارتبطت الليالي بأحلامي"
    Uyanıyorum ve yine düş görüyorum Open Subtitles "طار النوم من عيني" "ارتبطت الليالي بأحلامي"
    Uyanıyorum ve yine düş görüyorum Open Subtitles "طار النوم من عيني" "ارتبطت الليالي بأحلامي"
    Uyanıyorum ve yine düş görüyorum Open Subtitles "طار النوم من عيني" "ارتبطت الليالي بأحلامي"
    Yatak odasının altındaki ayak izlerinin kalıbını istiyorum. Open Subtitles أريد أخذ بصمات الأقدام بجانب نافذة غرفة النوم من الخارج, وأيضاً
    Pekâlâ, işte çözüm. Yatak odası kapısını dışarıdan kilitleyeceksiniz, böylece gece dışarı çıkıp saçma sapan şeyler yapacağım. Open Subtitles : ها هو الحل أريدكم أن تقفلوا غرفة النوم من الخارج
    Onu geçtikten sonra, Yatak odasına bu kapıdan girdiler. Open Subtitles تخطاه الفريق ودخلوا غرفة النوم من خلال هذا الباب هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus