Daha önceki çözümümüz şimdi bir sorun haline geldi, ve ironik olarak çözümü yine çiğ besinlerde arıyoruz. | TED | فما كان بالأمس حلاً أصبح اليوم مشكلة، و من المفارقة، نحن نبحث على الحل في الأطعمة النيئة. |
çiğ patates ve yabanmersinlerini yememek için kendimi zor zaptedeceğim. | Open Subtitles | أوه، سأحاول كبح نفسى عن تناول البطاطس النيئة و التوت البرى |
İnsanlar çiğ gıdayla yaşayamaz. | Open Subtitles | لا يستطيع البشر العيش على الأطعمة النيئة لو اتبعت نظاماً غذائياً يتكون من الطعام النيء فقط |
Beklediğimiz gibi, kamyondaki kıl aslanın, kan da çiğ ettenmiş. | Open Subtitles | كما هو متوقع، الشعر من الشاحنة كان للنمر، والدماء هي من اللحوم النيئة. |
Ananas, tüm yumuşak peynirler bürüksel lahanası, çiğ et, ton balığı. | Open Subtitles | الأناناس ، الأجبان الخفيفة الملفوف ، اللحوم النيئة ، التونة |
Hiç şaşırmadım. çiğ balık solucanıdır o. | Open Subtitles | هذا لا يدهشني هذا بسبب تلك الدودة في الأسماك النيئة |
Kurtların çiğ eti sevdiğini biliyordum ama hangi kurdun annem olduğunu anlayamadım. | Open Subtitles | علمت ان الذئاب تحب اللحوم النيئة ولكني لم اكن اعلم اي ذئب هو امي |
Sadece pişmiş yemekler yemeye alışık olduğum için genelde çiğ şeyler yemiyorum. | Open Subtitles | أنا عادة لا أكل الأطعمة النيئة لأنني أعتدت على تناول فقط الأطعمة المطبوخة |
Üç gübre kutusu -- haftada yaklaşık 70 kilo çiğ sebze atığı kadar kullanıyor -- oldukça iyi, harika gübreler yaratıyor. | TED | ثلاث صناديق من السماد -- تنتج من حوالي 70 كيلو من مخلفات الخضروات النيئة في الاسبوع -- حقاً جيد، تصنع سماداً رائعاً. |
Aslında, ilave şekerin konmadigi yiyeceklerin listesini yapmak çok daha kolay: Bunlar sebzeler, yumurtalar, etler, balık, meyve, çiğ fındık, evyeniz bile. | TED | في الحقيقة، قد يكون من الأسهل ذكر الأطعمة التي لا يختبئ فيها السكر المضاف، كالخضراوات والبيض واللحم، والسمك والفواكه والمكسرات النيئة وحتى في بالوعة المطبخ. |
Neyse ki genellikle tüm çiğ et, balık veya yumurtaların yüzde birinden daha azı salmonella içerecektir. | TED | ولحسن الحظ، عادة أقل من 1% من جميع اللحوم النيئة أو الأسماك أو البيض تحتوي على سالمونيلا. |
Git hadi. Şimdi de çiğ sebze mi yiyorsun? | Open Subtitles | وانت بدأت تتسلي علي الخضروات النيئة. |
Başka bir deyişle, çiğ sebzeler. | Open Subtitles | ذلك، وبعبارة أخرى، الخضار النيئة. |
Bağırsaklarım ve göt deliğim çiğ et gibi. | Open Subtitles | بلدي ... بلدي الشجاعة وبلدي الأحمق هي مثل اللحوم النيئة. |
Büyük beynimiz, pişirme ile daha düşük maliyetliydi. Şaşırtıcı bir hızla, çiğ yemeklerden kültüre, tarıma, medeniyete, marketlere elektriğe, buzdolabına geçtik tüm bunlar artık, tüm gün oturarak ihtiyacımız olan tüm enerjiyi tek bir fast food ile karşılamamızı sağlıyor. | TED | مع هذا الدماغ الكبير الذي أصبح وجوده ممكناً بالطبخ، إنتقلنا بسرعة من الأطعمة النيئة إلى الثقافة، و الزراعة، و المدنية، و محلات البقالة، و الكهرباء، و البرّادات، كل هذه الأشياء التي تسمح لنا اليوم بالحصول على الطاقة التي نحتاج لليوم كله في جلسة واحدة في مطعم الوجبات السريعة المفضل لديك. |
Bu bir parça çiğ ette, | Open Subtitles | قطعة اللحم النيئة هذه |
Bu bir parça çiğ ette, | Open Subtitles | قطعة اللحم النيئة هذه |
Ona çiğ et attım. | Open Subtitles | كنت اعطيها اللحوم النيئة |
Sadece çiğ et yer. | Open Subtitles | -إنه يأكل اللحوم النيئة فقط |