"النُزل" - Traduction Arabe en Turc

    • motele
        
    • Motel
        
    • otele
        
    • otelin
        
    • motelde
        
    • Motelin
        
    • otel
        
    • handa
        
    • oteli
        
    • otelde
        
    • moteli
        
    • Motelden
        
    • Moteldeki
        
    • motelleri
        
    Bu nedenle bir kez daha denemek istediğimi söyleyip onu motele çağırdım. Open Subtitles لذا تحدّثت له بالقدوم إلى النُزل قائلتً له بأنّي أردتُ تجربة ذلك ثانيةً معها.
    Bu adamlar onları denemek için motele getirmişler. Open Subtitles ويعد ذلك آتى رجال إلى النُزل وقاموا بُمضاجعتهم.
    Motel soygunu tarihteki en kanlı soygundu. Open Subtitles حصلت السرقة في النُزل وكانت الأكثر فتكاً في التاريخ
    Köpek kaçırıcısının izi bu salaş otele kadar sürüldü. Open Subtitles تمّ إقتفاء أثر المختطف إلى هذا النُزل الردئ
    Tamam ben gidip otelin kalanına bakacağım çünkü büyükanneye dönüşmeye başladım. Open Subtitles حسنًا, سأذهب لتفقد النُزل .. لأن لدي شعور الجدات .. لذا
    Müşteri gibi davranıp motelde iki tane oda kiralarız. Open Subtitles نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل.
    Motelin yakınlarında bir spor salonu bulmuşlar. Open Subtitles لقد وجدوا قاعة رياضيّة بالقرب من النُزل.
    Sorun değil, motele gidelim. Open Subtitles حسناً, يُمكننا الذهاب إلى النُزل. هيا, لنذهب.
    motele vardığımız zaman arabada kalmanı istiyorum. Open Subtitles ،عندما نصل إلى النُزل أريدك أن تبقي في المركبة
    - Merkeze kadar bıraktığını ve sonra motele döndüğünü söyledim. Open Subtitles لقد قلتُ أنّه ركب برفقتها متجهين إلى البلدة ومن ثمّ عاد هو قائداً لسيّارتها إلى النُزل
    Motel cinayetlerinden beri polis sizin peşinizde. Open Subtitles هل تمزح؟ لاتزال الشرطة تبحث عنك بسبب القتلى في النُزل
    Motel parasıyla neredeyse zengin oluyordum. Open Subtitles ماذا؟ كدت أصبح ثرياً بفضل عملية سرقة النُزل
    Sen FBI'ın bizi yerleştirdiği o küçük otele gidip biraz dinleneceksin. Open Subtitles أن تعاود ذلك النُزل الرديء الذي عيّنته لنا المباحث وتحظى ببعض الراحة
    Olabildiğince çabuk otele gidin ve orayı kontrol altında tutun. Open Subtitles اذهب إلى النُزل بأسرع ما يُمكنك وراقبه.
    Şu otelin nerede olduğuna dair hiçbir fikrim yok. Open Subtitles إني تائهة كليّةً، ليست لديّ أدنى فكرة عن موقع ذلك النُزل
    Hâlâ onu motelde bırakman gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لا زلت أعتقد أنه يفضل لو أنك تركت هذا في النُزل
    Motelin sahibiyle iş yapıyorum. Open Subtitles ولكن لدي لدي بعض الأعمال مع مالك النُزل
    Kalinda otel görevlisini tanık olarak ayarla, ...biz de soruşturmada kabul ettirebileceğimiz bir emsal arayalım. Open Subtitles كاليندا، حاولي احضار موظف النُزل كشاهد وسوف نبحث عن قضية سابقة كي نجعله يقبل إدخال الشهادة في التحقيق
    - Bu handa olup bitenler hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن المُعامَلات‏ التي تتم بهذا النُزل ؟
    oteli iyi bildiğini söyleyebiliriz. Open Subtitles إذًا يمكنني القول انك تعرف النُزل جيدًا
    Sanırım beni arıyorsunuz. Ben o otelde kalan kızım. Open Subtitles ،أظن بأنك تبحث عني .أنا الفتاة التي من النُزل
    - Ne moteli? Open Subtitles النُزل الذي في (جيرسي) الذي تتبّعتُه إليه في صباح يوم الخميس.
    Motelden sahile kadar onları takip ettik. Open Subtitles إتبعناهُم من النُزل إلى الشاطئ.
    Moteldeki soygun buranın en kanlı olayı olarak tarihe geçti. Open Subtitles حصلت السرقة في النُزل وكانت الأكثر فتكاً في التاريخ
    Çakmakların alındığı motelleri araştırdım. Open Subtitles فتّشت كلّ النُزل مستندًا على الولاعات من الوكالة الخاصّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus