"النِساءِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kadınlar
        
    • kadınların
        
    • kadınlarla
        
    • kadınları
        
    • kadınlara
        
    • kadınla
        
    • kadınlardan
        
    • Kadın
        
    • kadından
        
    Herneyse, ikimiz de Larry'nin kadınlar hakkında neler hissettiğini biliyoruz. Open Subtitles على أية حال، كلانا نَعْرفُ هكذا يَشْعرُ لاري حول النِساءِ.
    Ve kadınlar... onları sevdiğim için, benimle alay ediyorsun. Open Subtitles ..وأما بالنسبةإلى النِساءِ. يمكنك أن تسخر مني بأنّني أَحبُّهم.
    Çarpık bacaklı kadınların yüzüşüne. Open Subtitles هنا للسباحة' مع النِساءِ ذات الأرجلِ المقوسة.
    Michel, bazı kadınların, onu bu yüzden çekici bulduğunu söylüyor. Open Subtitles يَقُولُ ميتشل بَعْض النِساءِ جِدْه جذّاب بسبب ذلك.
    Nasıl sadece kadınlarla bir oyun yapabilirsiniz? Open Subtitles كَيْفَ أنت يَلْعبُ مَع النِساءِ الوحيداتِ؟
    Onları arıyorum. Güzel kadınları severim. Open Subtitles تَسكّعوا حول نَظْر الغرفةِ في المرآةِ، مثل النِساءِ الجميلاتِ.
    Hem de kadınlara şiddet uygulayan biri. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ تاريخُ مليئ بالعنف ضدّ النِساءِ
    Çekici olmak ve birçok kadınla yatmak insanı seri katil yapmaz. Open Subtitles أنْ يَكُونَ ساحِرات ويَشْدُّ الكثير مِنْ النِساءِ لا يَجْعلنَك قاتل محترف.
    Her yıl şiddete maruz kalan kadınlar sığınağı için bir yardım defilesi düzenliyoruz Open Subtitles في كُلّ سَنَة نحن نجَمْع هذا المالِ لملجأِ النِساءِ المحطَّمةِ.
    Bana kalırsa Tuck kadınlar konusunda biraz ketum. Open Subtitles أَجِدُ بانك يا تاكِ تَمِيلُ إلى أن تكون كتوم حول النِساءِ.
    Kollarında sayısız geceler geçirdiğin ateşli kadınlar... sana koruyamadıklarını unutturdu mu. Open Subtitles أَو أنك تجد الغفران بين أذرع كُلّ أولئك النِساءِ اللواتي أنقذتهم عن كل الموتى الذين فشلت في حِمايتهم
    Niles. Tek bilmen gereken şu. kadınlar iltifattan çok hoşlanır. Open Subtitles كُلّ تَحتاجُ للمعْرِفة تلك النِساءِ يَتخبّلنَ للتملّقِ.
    Sen bu partideki diğer kadınlar gibi değilsin. Open Subtitles أنت لَسْتَ مثل أغلب النِساءِ أَرى في هذه الأطرافِ.
    Ateşli seks hayatı olan kadınların başına gelir. Open Subtitles يَحْدثُ إلى النِساءِ الذين لَهمُ حياة جنسيةُ مكثفة
    "Yanından geçtiğim tüm kadınların yüzünde sen varsın." Open Subtitles أَبْحثُ عنك في كُلّ الوجوهِ النِساءِ أَعْبرُ.
    Rodney kadınların beğendiği bir erkek tipine benziyor. Open Subtitles رودني ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ تلك النِساءِ يَبْدونَ للإخْتياَر.
    kadınlarla nasıl konuşulacağını bilmiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أَعْرفُ كَمْ للكَلام مع النِساءِ. أَنا متأكّدُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ الشيء للقَول إليها.
    Yabancı kadınlarla aynı masada oturamayız. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ الجُلُوس مَع النِساءِ الغريباتِ.
    Keşişler ve kadınları orada tutuyorlardı. Open Subtitles لكي يَبقي أولئك النِساءِ والرهبانِ المُفسَدينِ فيه
    Babam evlendiğimiz kadınları pek sevmedi. Open Subtitles حَسناً، أَبّ لَمْ يُثرْ حقاً مَع النِساءِ تَزوّجنَا. نعم.
    Parayı kadınlara ve içkilere harcadığımı bilerek rahatlayın. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ كُنْ مطمئِناً أُبدّدُ هي بعيداً على النِساءِ والخمرِ.
    Muhtemelen bir kadınla tanışmak için gitti. Open Subtitles هَبطَ من المحتمل هناك للمُحَاوَلَة لمُقَابَلَة بَعْض النِساءِ.
    Ama onunla evlenmekten korkuyorsunuz, çünkü diğer kadınlardan kopmaya hazır değilsiniz. Open Subtitles المليمتر. لَكنَّك تَخْشي زَواجها لأن أنت لَسْتَ مستعدَّ لتَخلّي عن النِساءِ الأخرياتِ. تماماً حقّ.
    New York'un ilk Kadın avukatlarından biriydi. Open Subtitles كانت واحدة من أوّل النِساءِ المحاميون في ولاية نيويورك
    Başka bir kadından, üç çocuğu daha olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles مَع النِساءِ الأخرياتِ. الأطفال الصِغار الحلوّون الذين هو إستطاعَ الشَدّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus