"الهاتِف" - Traduction Arabe en Turc

    • telefonda
        
    • Telefonu
        
    • tele
        
    • telefonunu
        
    telefonda benim için bir hikâyeniz olduğunu söylemiştiniz? Open Subtitles قُلتَ على الهاتِف أنهُ لديكَ قِصةٌ من أجلي؟
    Dedikodu ve telefonda seks yapmak istiyordu, Open Subtitles يُريدُ الإنسان صفحةَ الثرثرة و الهاتِف الجنسي
    Telefonu bulduğumu söylerim ve kimse suçlanmaz. Open Subtitles يُمكنني أن أَقول أني وَجَدتُ الهاتِف و لَن يَتَضَررَ أحَد
    Seksten bahsediyorum, iyi bir purodan, iyi bir şişe şarap, cep Telefonu. Open Subtitles أتكَلَّمُ عَن الجِنس، سيغار جيد... . نعم، زُجاجَة نَبيذ فاخِر، الهاتِف الخيليوي
    Önce tele market, şimdi de ciltçilik mi? Open Subtitles أولاً، التسويق عبرَ الهاتِف و الآن تجليد الكُتُب؟
    Kimse cep telefonunu bilmiyor kimse şüphelenmiyor. Open Subtitles لا أحَد يَعرِف عَن الهاتِف الخيليوي، لِذا لا أحَد يَشُك فيك
    telefonda bir garip davranıyor. Open Subtitles إنها تتصرف بشكل غريب للغاية على الهاتِف.
    telefonda sürekli konuşuyoruz, biliyorum ama... Open Subtitles أعلم أننا نتحدث على الهاتِف دائِماً، ولكن..
    Başka bir tanesiyle de telefonda konuştum. Open Subtitles وتحدّثتُ إلى أُخرى على الهاتِف.
    Sesini telefonda ilk duyduğum an benim yaptığımı bildiğini anladım. Open Subtitles - لا عَلِمتُ مِنَ اللَحظَة التي سَمِعتُ صَوتَكَ على الهاتِف أنكَ عرَفتَ ما فَعَلتْ
    Ve oraya geri döndüğün zaman... müdür odamda telefonda, üçüncü hat. Open Subtitles و عندما تعودُ إلى هُناك سيقومونَ... . لديَ الآمِر على الهاتِف في مكتبي، الخط ثلاثة
    Sotheby, açık artırmada ne olduğunu anlatması için çalışanlarından birini telefonda beni haberdar etmesi için ayarlamıştı. Open Subtitles قاعة "سوثبي" رتّبت ... لواحدٍ من الناس ... والذي عادةً يأخذ العطاءات ... ليُعطيني التّفاصيل على الهاتِف
    - Evet Nikolai, sen ve ben bu Telefonu bilen iki kişiyiz. Open Subtitles نيكولاي، أنتَ و أنا الوَحيدان اللذانِ يَعرِفان بأمرِ هذا الهاتِف
    Bir sorun ile karşılaşırsanız Telefonu kaldırıp sıfırı tuşlayın ve İç Güvenliğe bildirin lütfen. Open Subtitles إن واجهتكِ مشاكلُ أخرى إرفعي سماعة الهاتِف وإطلُبي 0
    Bir sorun ile karşılaşırsanız Telefonu kaldırıp sıfırı tuşlayın ve İç Güvenliğe bildirin lütfen. Open Subtitles إن واجهتكِ مشاكلُ أخرى إرفعي سماعة الهاتِف وإطلُبي 0
    Telefonu kullanmak sana 10 $'a patlar. Open Subtitles سيُكلفُكَ استخدام الهاتِف 10 دولارات
    İster inanın, ister inanmayın, tele marketin başarılı sayılması için %1 ila 2 yetiyor. Open Subtitles صدِق أم لا، أنتَ تحتاج نسبة نجاح 1 إلى 2 % فقط لكي تكون عملية التسويق عبرَ الهاتِف فعالَة
    Redding tele market işine girmeyi planladığı için, seni tekrar mutfağa veriyorum. Open Subtitles بما أنَ (ريدينغ) يُخطط للانتقال إلى التسويق عبرَ الهاتِف سأُعيدُ لكَ المطبَخ
    Bu tele market işi adamım Open Subtitles التسويق عبرَ الهاتِف يا رجُل
    Sen ve ben, bu cep telefonunu buradaki sülüklere kiralayarak bayağı para kazanabiliriz. Open Subtitles أنا و أنت، يُمكننا أن نَجني الكَثير مِنَ المال مِن تأجير ذلكَ الهاتِف للرُعاعِ هُنا
    "Seni seviyorum" diye telefon açmak, cep telefonunu mucizevî kılıyor. Open Subtitles في منتصفٍ نهارٍ سيء يجعلُ الهاتِف النقال شيئاً عجائبياً
    Ve cep telefonunu bulmadan hikâyenin, Open Subtitles - لا و بِدونِ ذلكَ الهاتِف الخيليوي، ليسَ لَديَّ أي طَريقَة لِبَرهَنَة صِحَةِ قِصَتِك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus