Lütfen onu üst katta; sessiz odaya kadar takip et. | Open Subtitles | رجاء، تتبع غرفتها الهادئه في الطابق العلوي |
Lütfen onu üst katta; sessiz odaya kadar takip et. | Open Subtitles | رجاء، تتبع غرفتها الهادئه في الطابق العلوي |
sessiz yerde uyumazlar. | TED | لا ينامون في الأماكن الهادئه. |
Mahkemeden sessiz döndü suçlandığı cinayetten basın arenasına. | Open Subtitles | لقد حول مره واحده المحاكمه الهادئه ... لحادثه قتل سجين الى قضيه راى عام ... |
sessiz bir gecede evde oturup | Open Subtitles | -لا شىء أحبه أكثر من البقاء قى البيت بالليالى الهادئه |
Bu sessiz kasabanın sokakları ve arka yollarında başlayanın Montana'nın çorak arazilerinde son bulacağını tahmin etmemiştim. | Open Subtitles | "لم أدرك أن ما بدأ في الممرات الضيقه و الطرق الخلفيه" "في هذه البلده الهادئه سينتهي في الأرض الوعره (مونتانا)" |