"الهاربين" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçak
        
    • kaçakları
        
    • kaçaklar
        
    • kaçan
        
    • kaçakların
        
    • kaçağı
        
    • Kaçaklara
        
    • kaçaklardan
        
    • kaçaklarla
        
    • kaçanların
        
    • firar
        
    • firari
        
    • kaçaklarımız
        
    • arananlar
        
    • mültecileri
        
    En son kuzeye doğru giderken görülen iki kadın kaçak için tetikte olun. Open Subtitles كن على اطلاع على اثنين من الهاربين الإناث شوهد آخر مرة باتجاه الشمال.
    Bu devriyelerden bazıları, kaçak köleleri yakalayıp derilerini yüzüyorlar. Open Subtitles بعض تلك الدوريات تمسك بالعبيد الهاربين و يسلخون جلودهم و هم أحياء
    Eğer diğer kaçakları yakalamamıza yardım ederseniz, yeterince paraya ve özgürlüğünüze kavuşacaksınız. Open Subtitles إذا عملوا معنا للقبض على الهاربين فسيحصلون على حريتهم ومال كافٍ للإستقرار
    Bölüm'ü terk edenler peşinde olduğumuz diğer kaçaklar gibi değiller. Open Subtitles العملاء اللذين غادروا ليس مثل العملاء الهاربين الذي كنا نطاردهم.
    Mynanmar'dan kaçan mültecileri bulmak için de. TED أو لإيجاد اللاجئين الهاربين من مينامار.
    kaçakların Bozukluk'u bizi yok etmek amacıyla kullanmak istediğini sanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنّ الهاربين عازمون على استخدام الحالة الشّاذّة كوسيلة لتدميرنا.
    Eli kancalı bir hapishane kaçağı olduğu mu ortaya çıktı? Open Subtitles هل كان أحد المجرمين الهاربين مع خطاف في يده ؟
    Takip gücü bildiriyor. İki kaçak ünite vuruldu. Open Subtitles تقرير وحدة المطاردة تم إسقاط إثنان من الهاربين
    Takip gücü bildiriyor. İki kaçak ünite vuruldu. Open Subtitles تقرير وحدة المطاردة تم إسقاط إثنان من الهاربين
    Bak, Bu "kaçak mahkum" saçmalığında yeniyim tamam mı? Open Subtitles إنظر أنا مستجده على إمور المساجين الهاربين
    Son dakika. Altı Parmak İlçesi yetkilileri kaçak bir aileyi arıyor. Open Subtitles وردنا هذا للتو ، تبحث السلطان عن عائلة من الهاربين
    Buraya konser vermeye gelmedik. Bazı kaçakları yakalamak için buraya geldik. Open Subtitles لسنا هنا لإقامة حفل ، بل لإعتقال الهاربين
    kaçakları yakalayıp soğutucuya atın. Open Subtitles إقبضوا على الهاربين و ارموا بهم في المُبَرد
    Eğer kaçakları görürseniz lütfen yetkililere haber verin. Open Subtitles إذا صادفته هؤلاء الهاربين اتصلوا بالسلطات المحلية مباشرة
    Şimdi bir bilgi geldi... ..kaçaklar birinci bölgeye ulaşmışlar. Öyleyse canlı olarak bağlanalım! Open Subtitles أن الهاربين قد دخلوا في القسم الأول لنذهب إلى هناك بالبث الحي
    Şimdi bir bilgi geldi kaçaklar birinci bölgeye ulaşmışlar. Öyleyse canlı olarak bağlanalım! Open Subtitles أن الهاربين قد دخلوا في القسم الأول لنذهب إلى هناك بالبث الحي
    Alman Hükümeti, kaçan esir subayları yakalamak için... çok fazla vakit, enerji, insan gücü ve donanım... harcamak zorunda bırakıldı. Open Subtitles الجيش أجبر على قضاء وقت كبير جداً طاقة , قوة بشرية و أجهزة بمطاردة سجناء الحرب الهاربين
    Adamın biri Hennessey'den kaçan... mahkumlar olabileceğini söylüyordu. Open Subtitles شابا يقول بأن هؤلاء هم بعض السجناء الهاربين من هنيسي
    İkinci sezonun sonuna kadar kaçakların yarısını ya yakalıyor ya da öldürüyordu. Open Subtitles ينجح في القبض أو قتل نصف الهاربين بحلول نهاية الموسم الثاني.
    Sadece beş asker kaçağı tutuklandı. Hepsi bu. Open Subtitles فقط القاء القبض علي بعض الهاربين من الخدمة هذا كل شئ
    Kaçaklara ne kadar sert olduklarını biliyor musun Shirley? Open Subtitles هل تعلمين كم يبحثون بجدية عن الهاربين من الجندية يا شيرلي؟
    Çünkü diğer kaçaklardan biri, az önce bir sivili öldürmüş. Open Subtitles لأن أحد الهاربين الآخرين قد قتل لتوّه مدنيّاً
    Muhtemelen kaçaklarla ilgili bilgilere onun vasıtasıyla ulaşabilirsin. Open Subtitles أعتقد أنّك ستكون قادراً على الحصول على معلومات حول الهاربين من خلاله.
    Benden kaçanların yüzde otuzu, beş yıl içinde intihar eder. Open Subtitles ــ30% من الهاربين عن طريقي قتلوا أنفسهم في أقل من 5 سنوات
    Tüm bu insanlar ordularından atılmış veya firar etmiş kişiler. Open Subtitles كل هؤلاء الهاربين والرجال الذين عزلوا عن جيوشهم
    FBİ'in firari konulardaki arastirmalarinda öncelikli görevi, olay yerine derhal varmak ve kaçaklarin yakalanmasini saglamaktir. Open Subtitles إنّ هدف مكتب التحقيقات الفدرالي الأساسي في التحقيق في شؤون الهاربين أن تؤثّر على الموقع بخفة وتأسر الهاربين
    Bildiğimiz kadarıyla kaçaklarımız hâlâ şehrin içindeler. Open Subtitles الآن بقدر ما نعلم، لدينا الهاربين لا يزالون في المدينة.
    En çok arananlar listesinde bu adamın kaybedecek hiçbir şeyi yok. Open Subtitles الهاربين الأكثر خطورة هُم أؤلئك الذين ليس لديهم شيء ليخسروه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus