"الهالة" - Traduction Arabe en Turc

    • anomaliyi
        
    • anomaliye
        
    • Anomali
        
    • Halo
        
    • anomalinin
        
    • Anomaliden
        
    • aura
        
    • hale
        
    • halesi
        
    • koronanın
        
    • aurayı
        
    Anladığım kadarıyla, adamlarınız bu anomaliyi, elektromanyetik patlamaya tadil edilmiş torpidoyla kilitlemeyi düşünüyorlar. Open Subtitles فهمت بأن رجالك ينوا غلق الهالة بإطلاق طوربيد يطلق طاقة الكترومغناطيسية خلالها
    Kapatalım şu anomaliyi. İkiniz, işinize devam edin. Open Subtitles لنوقف تلك الهالة أنتما الاثنان، انطلقا للأمام مباشرةً
    Bakın. Bütün yapmanız gereken, anomaliye elektromanyetik pals göndermek. Benim silahım bunu sağlayacaktır. Open Subtitles اصغ، كل ما نحتاجه لغلق الهالة هو تمرير شحنة كهرومغناطيسية، وسلاحي سيقوم بهذا
    Demek ki bu Anomali nesillerdir aynı yerde açılıp kapanıyormuş. Asırlardır. Open Subtitles هذه الهالة لابد أنها كانت تُفتح وتُقفل لأجيال وقرون من الزمن
    Aynı Halo 3 gibiydi; herkes ateş etmeye başladı. Open Subtitles هذا كان مثل الهالة الثالثة والجميع بدأ بإطلاق النار.
    Karım anomalinin öbür tarafına geçmek için sekiz buçuk yıl önce beni terketti, ondan sonra beğendiğim kadın ise o da terk etti. Open Subtitles زوجتي اختفت منذ ثمانية سنوات ونصف في السفر عبر الهالة .. والمراة التالية اللي احببتها غادرت
    Anomaliden bir şey gelme ihtimaline karşı burada olman gerek. Open Subtitles أحتاجكَ هنا في حال خروج أي شيء من تلكَ الهالة
    MM: Dijital içeriğin bir başka fiziksel bir şey ile birleştirilmesi aura olarak isimlendiriliyor ve konuşma boyunca bu terimi kullanacağım. TED م.م. : وربط المحتوى الرقمي بشيءٍ ما محسوس هو مانطلق عليه aura أو الهالة ، و سأستخدم هذا المصطلح أثناء حديثي.
    Size, derhal geri dönüp bu laboratuardan çıkmanızı tavsiye ediyorum. Zira, hiç bir suretle, kimse bu anomaliyi kilitlemeyecek. Open Subtitles اقترح بأن تستدير وتغادر المختبر في الحال لأنه مهما كانت الظروف، فلن يغلق أحد هذه الهالة
    anomaliyi kilitlemeden önce olabildiğince çoğunu gebertiriz. Open Subtitles ونقتل أكبر عدد ممكن منهم قبل أن نغلق الهالة
    Eğer "Güneş Kafesi"ne zarar verirsek, anomaliyi kaybedebiliriz. Open Subtitles إن أصبنا حقيبة الطاقة الشمسية بأي ضرر فلربما نفقد الهالة.
    Bu torpido, anomaliye doğru elektronik pals ateşleyecek işin özü, seyyar sualtı Anomali kilitleme cihazı. Open Subtitles إذن هذا الطوربيد سيطلق شحنة كهربية بداخل الهالة بمجرد الاصطدات، إنه آداة غلق تحت الماء تقريبًا
    anomaliye varana kadar, yapacak bir şeyimiz yok gibi. Open Subtitles ماذا؟ ليس الأمر كما لو أن لدينا ما نفعله حتى نصل إلى الهالة
    Aksi takdirde, seni ellerimde o anomaliye sürükleyip yaptığın şeyi sana göstereceğim. Open Subtitles وإلا سأسحبك بنفسي لتعبر خلال الهالة وترى بنفسك ما فعلته.
    Siz öbür taraftayken Anomali kapanırsa ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث اذا اغلقت هذه الهالة بينما انتم علي الجانب الاخر؟
    Anomali mahallini, bir kaç bin ton çimento ile doldurmaya başlayacağız. Open Subtitles سنبدا بسد موقع الهالة ببضعة الاف طن من الخرسانة
    Bir gün rüzgârdan fazlası da olacak. O Anomali tekrar açılacak. Open Subtitles يوم ما فسيكون الأمر أكبر من مجرد رياح ستعود [الهالة] للظهور..
    Sorun ise; Halo halkası üzerinde böyle bir elementin kaydının olmaması. Open Subtitles المشكلة هي أنه لا يوجد أي معلومات عن عنصر كهذا على متن الهالة
    Süpernova düzeyinde bir olay Halo halkasını patlatmış olabilir. Open Subtitles جميعنا يعلم أن انفجار الهالة كان أمرًا عظيمًا على مستوى المجرة بالكامل
    Oradayken, anomalinin diğer tarafındayken, bir şey söylemiştin. Open Subtitles بالعودة لهناك, علي الجانب الاخر من الهالة قلت شيئا ما
    anomalinin ortaya çıkmasını bekliyordu. Evine dönmek istiyor. Open Subtitles لقد كان ينتظر ظهور الهالة ، إنه يريد العودة لوطنه.
    Anomaliden uçup gelmiş olmalı. Open Subtitles لابد وأنها عبرت بواسطة الرياح عبر الهالة.
    Ve burada aura'sı olan bir hasta görüyoruz ve hasta aura'dan sonra her zaman baş ağrısı çekiyor hem de ciddi bir baş ağrısı çekiyor. TED وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة.
    Kafasının etrafındaki hale görebiliyorum. Bununla yarışamam. Open Subtitles يمكنني أن أرى الهالة حول رأسه وأنا لا أستطيع التنافس مع ذلك
    "Sonsuz gecenin halesi altında." Open Subtitles أسفل الهالة المقدسة لليلة السرمدية
    Güneş'in koronanın altındaki yüzeyi gerçek mânâda kaynıyor. Open Subtitles وراء الهالة الشمسية ، عند السطح مباشرةً فإن السطح يفور من الغليان ؟
    Hakeme söylendiğin sırada sol elimden aurayı taşa gönderdim. Open Subtitles بينما كنتُ تتظلّم قرار الحكم أرسلتُ الهالة التي في يدي اليسرى إلى الحجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus