Gerçekleşen saldırının, savaş alanı genişlediğinden beri yapılan en şiddetli saldırı olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | تقدموا في العمق باتجاه التل 98ومناطق متاخمة من لاوس في الهجومِ الأثقلِ حتى الآن منذ مُددت الحربِ |
Bu saldırı bize çok büyük destek sağladı. | Open Subtitles | هذا الهجومِ أعطاَنا لقطة سريعة عن الحرب. |
Bu saldırı benim hayatım boyunca beklediğim bir mucizeydi sanırım. | Open Subtitles | أعتقد هذا الهجومِ لَرُبَما كَانَ المعجزةَ التي أنا أَبْحثُ عن كُلّ حياتي. |
Anneannem bunun bir saldırı yapmadan önce cadıyı işaretleme yöntemi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | جدتي قالت انها طريقةٌ لتحديد ساحرٍ قبل الهجومِ |
Saldırıdan birkaç saat öncesinde kendi rızalarıyla cinsel ilişkide bulunmuş olabilirler. | Open Subtitles | هم كان يُمكنُ أنْ كَانَ عِنْدَهُمْ جنسُ متلازمُ في الساعاتِ قبل الهجومِ. |
saldırı gerçekleşmeden önce durdurmanın tek yolu bu olabilir. | Open Subtitles | الإيجاد الذي قَدْ يَكُونُ الطريقَ الوحيدَ لتَوَقُّف هذا الهجومِ قَبْلَ أَنْ يَحْدثُ. |
Bundan sonra, saldırı tehdidi altındasınız. | Open Subtitles | بعد ذلك، أنتم في خطرِ الهجومِ. |
Beyler, saat 00.00'te Başkan Dylan Kore'ye saldırı başlatacak. | Open Subtitles | ...أيها السادة المحترمون، في الساعة 2400 . . الرّئيس ديلان سَيَنهي الهجومِ علي كوريا الشمالية |
Kilrathi'nin yeri, kapasiteleri ve saldırı planı... hakkında gerekli olan bilgiler... her neyse toplamaya çalışın. | Open Subtitles | أنت أَنْ تَستعملَ أيّ وسائل ضرورية... لجَمْع معلومات ك إلى مكانِ كرياثيين... قدرة , وخطة الهجومِ. |
Artı, videodan izlediğimiz kadarıyla Brad Terry saldırı sırasında dışarıdaydı. | Open Subtitles | الزائد , a يَضِعُ شريط فديو براد تيري في الساحةِ الأماميةِ أثناء الهجومِ. |
Bay Marlon aynı zamanda bir hafta önce Kuzey Tahoe gölünde... yaşlı bir kadına saldırı olayı için sorguya çekilmek üzere aranıyormuş. | Open Subtitles | السّيد. مارلون يُرادُ أيضاً في إستجواب الهجومِ إمرأةِ مسنةِ في الشمالِ البحيرة tahoe قبل أسبوع واحد. |
saldırı takımları pozisyon alın. | Open Subtitles | فِرَيق الهجومِ الكُلّ في الموقعِ |
Böyle bir saldırı nöbet geçirtirdi. | Open Subtitles | أي نوع الهجومِ مثل هذا يَعمَلُ هو. |
- Larry, Tanrı aşkına, sadece bu saldırı değil, su kayağı yapan 2 kişi, | Open Subtitles | لاري، ليس هذا الهجومِ فقط ..لَكنِّي عِنْدي. - . |
Bu gizli bir saldırı kodu | Open Subtitles | رمز الهجومِ المخفيِ. |
Bu saldırı, acımasız ve bilinçsiz bir saldırıydı... | Open Subtitles | هذا الهجومِ ...كَانَ فعل وحشي وبلا شعور |
Yaklaşan saldırı hakkında bir şeyler biliyor olabilir. | Open Subtitles | (زاباتا) وهو قَدْ يَعْرفُ الشيء حول الهجومِ القادمِ. |
saldırı pozisyonu. | Open Subtitles | شكلوا الهجومِ. |
Saldırıdan sonra iki fail oradan uzaklaşıp kayboldu. | Open Subtitles | ولا يقدمُ لنا الكثير كما أنَّ المُعتديانِ قد هرباَ مباشرةً بعد الهجومِ عبرَ الممشى الجانبي, وقد إختفيا |
Saldırıdan sonraki her gece. | Open Subtitles | كُلّ ليليتين منذ الهجومِ. |