"الهذيان" - Traduction Arabe en Turc

    • deliryum
        
    • deliryuma
        
    • Sayıklama
        
    • hezeyan
        
    • halüsinasyon
        
    • deli
        
    • ecstasy
        
    • şırıldayan
        
    • halüsinasyonu
        
    deliryum beyin aktivitesinin durması ve en basit içgüdülere geri dönmesi demektir. Open Subtitles الهذيان يعني انهيار المخ عائداً لأكثر وظائفه غريزية
    Sadece akciğer ödemi ve deliryuma sebebiyet verirse âlâkalı olabilir. Open Subtitles هذا يهمّنا فقط لو كان يسبّب الهذيان والوذمةَ الرئويّة
    Bence keyfini çıkar çünkü bu bağırsak kanaması, Sayıklama ve koma evrelerinden çok daha iyidir. Open Subtitles و أنصحك بأن تستمع بها لأنها أفضل بكثير من نزيف الإمعاء و مرحلة الهذيان و الغيبوبة
    Aklına gelebilecek en korkunç şekilde öldü, hezeyan nöbeti denilen bir şekilde. Open Subtitles لقد توفي بأسوء طريقة ممكن أن تتخيليها "بمرض يسمى بـ"الهذيان الإرتعاشي
    Sanki yolculuğa çıkmış ya da halüsinasyon görüyor gibiyim. Open Subtitles شعرت وكأنّني في رحلة نقاهة نوع من الهذيان
    İşte tüm bu deli saçmaların sayesinde Yargıç Miller yasal vasin olarak beni seçti. Open Subtitles أترين هذا هو نوع من الهذيان الذي جعل القاضي ميلر بأن يعينني الوصي القانوني
    Yanımda biraz acid ve ecstasy de var. Open Subtitles لدي أيضا بعض أٌقراص الهذيان والنشوة
    Tamam! Ya da şırıldayan ırmakla konuşmayı öğretebilirim. Open Subtitles أو يعلمك كيفية التحدث إلى الهذيان لا تحتمل.
    Öksürük ve halüsinasyonu içeren bir açıklama yok. Open Subtitles لا تفسير للمزيج الغريب بين السعال و الهذيان
    deliryum, lityuma işaret ediyor. Bir şey bulamadığımızı biliyorum... Open Subtitles الهذيان يشير إلى الليثيوم أعلم أننا لم نجده، لكن..
    Nöronlar çalışmaz nöbetler, ensefalopatik deliryum ve psikoz olur. Open Subtitles مسببة النوبات، الهذيان المخي و الاختلال
    Miller Fisher deliryum ve ateşe neden olmaz. Open Subtitles (ميلر فيشر) لا يسبب الهذيان والحمى
    Steroidi deliryuma sebebiyet verecek kadar uzun kullanmadı. Open Subtitles لم تتعاطَ الستيروئيدات مدّةً طويلة بما يكفي ليسبّب الهذيان...
    Bu da deliryuma ve akciğer ödemine sebep olur. Open Subtitles مما يسبّب الهذيان والوذمة الرئويّة
    Whipple ensefalopatik deliryuma yol açabilir. Open Subtitles -داء "ويبل" يسبب الهذيان
    Sayıklama ve mide ağrıları onu ölüme götürür. Open Subtitles الهذيان و تشنّج المعدة كل هذا سيؤدي للوفاة
    Sayıklama nöbeti geceye özgü bir hastalıktır. Open Subtitles الهذيان مرض ليلي
    - Korkudan, utançtan, Sayıklama nöbetlerinden! Open Subtitles - الخوف.. العار و الهذيان
    Şanslıysan hezeyan başlıyor, yani için erirken çok bir şey anlamıyorsun. Open Subtitles إذا كنت محظوظاً ... الهذيان سوف يتدخل لذلك لا يمكنك أن تميز كثيراً بينما أنت تعوم داخل سائل
    Acaba hezeyan içerisinde miyim? Open Subtitles هل جائني إحساس بأنَّ الهذيان
    Eğer çok hızlı yanarsa, geri çekilme yönelim bozukluğu, halüsinasyon ve zamanda atlamalar olabilir. Open Subtitles إن احترق سريعًا، رُبّما تشعرين بأعراض التقهقر أو الارتباك أو الهذيان أو الهفوات في الوقت.
    Titreme, kalbin hızlı atması, rahatsızlık, öksürük, üşüme... halüsinasyon, gıdıklanma, sersemleme, uyku problemi... Open Subtitles أحاسيس مثل الأرتعاش , الخفقان , التهيج السعال , الإرتجاف , الهلوسة التعرف , الهذيان , النوم
    Senin sorunun ne bilmiyorum veya en son ne zaman uyuduğunu ama gelip buraya toslamak zorunda değilsin deli gibi bağırmak veya halının her yerini adımlamak.. Open Subtitles أو متى أخر مرة ضاجعت ولكنك لا تحصل على مداخلة هنا، الهذيان مثل الجنون، لذلك
    Jake Brady'nin toksin testi bir uyuşturucuyu gösteriyor ama ecstasy ve özel K'yı ve diğer parti alakalı olanları eledik. Open Subtitles اوه, تقرير السموم ل "جيك برادي" يظهر علامات وجود المخدر لَكنَّنا إستثنينَا نشوةً، "الكيتامين," وغيرها من المواد ذات الصلة الهذيان.
    ...şırıldayan dereler. Open Subtitles الهذيان تحتمل.
    Semptomlar halüsinasyonu içermiyor fakat üşüme, ateş ve baş ağrısıyla birlikte öksürükler en belirgin özelliği. Open Subtitles الأعراض لا تتضمن في العادة الهذيان لكن السعال علامة كبيرة عليه بالإضافة الى الرعشة و الحمى و الصداع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus