"الهروب من السجن" - Traduction Arabe en Turc

    • Prison Break
        
    • hapisten kaçmaya
        
    • hapisten kaçmak
        
    • Hapisten mi kaçtı
        
    Prison Break Çeviri: LaptoniC Open Subtitles للدخول إلى عالم التلفزيون من خلال الدراما المثيرة الجديدة *برزن بريك* *الهروب من السجن*
    Prison Break'te daha önce... Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}"سابقًا في "الهروب من السجن
    hapisten kaçmaya çalışırken ölmüştün. Tanıklar da vardı. Open Subtitles ،لقد مت في عملية الهروب من السجن كان هنالك شهود
    Üç yıl önce hapisten kaçmaya çalıştı. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات حاول الهروب من السجن
    Miles bir kaç kişiyi öldürmüş hapisten kaçmak için ve kardeşini de geride bırakmış Open Subtitles مايلز جعله يقتل بضعة حراس خلال الهروب من السجن و تركه خلفه ليتحمل المسؤولية
    Hapisten mi kaçtı? Open Subtitles الهروب من السجن ؟
    Prison Break'te daha önce... Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}"سابقًا في "الهروب من السجن
    Prison Break Duvarların Arkasında Çeviri: Open Subtitles الهروب من السجن *خلف الكواليس*
    Prison Break'te daha önce... Open Subtitles .... سابقاً في الهروب من السجن
    "Prison Break"te daha önce... Open Subtitles سابقاً : في ا(الهروب من السجن)
    Prison Break'de daha önce. Open Subtitles ..."(سابقاً في (الهروب من السجن" -
    Duygusuz'a benden şunu ilet, hapisten kaçmak büyük bir suçtur! Open Subtitles أخبر (القاسية)، عنّي، الهروب من السجن جريمة كبرى!
    hapisten kaçmak... Bu gerçekten uçuk bir sey. Open Subtitles الهروب من السجن هذا وحشى جدا
    Hapisten mi kaçtı dediniz? Open Subtitles الهروب من السجن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus