"الهواتف العمومية" - Traduction Arabe en Turc

    • paralı telefon
        
    • telefonlara
        
    • telefon kulübeleri
        
    • ankesörlü telefonları
        
    Alçak binalardaki tüm ankesörlü telefonlara ve çağrı atan telefonlara arayan numarayı kaydeden cihaz kullanmak lazım. Open Subtitles ستحتاج إلى لائحة بالاتصالات من الهواتف العمومية بالمنطقة الشعبية وكل الهواتف الأخرى المتصلة بأجهزة النداء
    Oradaki tüm telefonlara acilen dinleme cihazı koymalıyız. Open Subtitles كان علينا الآن الحصول على إذن لأجهزة تنصت على الهواتف العمومية في المشروع
    Aşağı mahalledeki telefon kulübeleri her kullanıldığında telefon numarasını ve konuşma süresini alıyoruz. Open Subtitles كلما استخدم أحد الهواتف العمومية في تلك المنطقة نتلقّى رقم الهاتف ووقت ومدة الاتصال
    Artık telefon kulübeleri kalmadı sanıyordum. Ne oldu? Open Subtitles نعم، لم أدري أن الهواتف العمومية ما زالت موجودة على أية حال
    Evet, ama New York'taki kimse ankesörlü telefonları kullanmıyor artık. Open Subtitles لكن لم يعد أحد يستخدم هذه الهواتف العمومية في نيويورك الآن
    Birkaç yıl önce bu ankesörlü telefonları zaman makinesine dönüştürdüler. Open Subtitles منـذ عـدة أعوام ، حوّلوا كـل هذه الهواتف العمومية إلى آلات سفـر عبـر الزمـن
    Ankesörlü telefonlara vurmak için kullanılan bir sürtük olacak. Open Subtitles فقط عاهرة عشوائية للمضاجعة بالمشرب في المكان الذي كانت توجد فيه الهواتف العمومية
    Evet, polis aslında Clayvins'in telefonunu dinlemiş ama aramaların izini sürememişler çünkü büyük Memphis bölgesinde farklı ankesörlü telefonlara atlanmış. Open Subtitles نعم,قامت الشرطة بالواقع بالتجسس على هاتف آل كلايفين لكنهم لم يتمكنوا من تعقب المكالمات الهاتفية لأنهم إستمروا بالتنقل بين الهواتف العمومية
    Onun modası telefon kulübeleri ve basık tepeli şapkalarla birlikte geçti. Open Subtitles كان يواعد في كابينات الهواتف العمومية ويرتدي قبعات البوركي
    ankesörlü telefonları herpes tehlikesi taşımamakla kalmıyor, bir de alınmış. Open Subtitles هناك الهواتف العمومية لا تخلو فقط من الهربس، و لكن تمت إزالته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus