"الهويات" - Traduction Arabe en Turc

    • kimlik
        
    • kimlikler
        
    • kimlikleri
        
    • kimliklere
        
    • kimliği
        
    • kimliklerini
        
    • kimliklerden
        
    • Kimliklerinizi
        
    • kimliğin
        
    • cinsel
        
    • kimliğinden
        
    • kimlikleriniz
        
    Farklı kimlik ve sadakatim olduğunda bu durum bazen çatışma ve karışıklık yaratacaktır. TED وبالطبع عندما أمتلك العديد من الهويات والانتماءات، فقد ينتج عنها بعض التضارب والتعقيد.
    Pek çok doktor cinsel kimlik hakkında soru sormaya çekiniyor. TED لا يشعر معظم الأطباء بالراحة عند السؤال عن الهويات الجنسية.
    Yani o kadar kimlik varken neden seninkini çalmak istesinler ki? Open Subtitles أقصد. من جميع الهويات المتاحة للسرقة. من يريد سرقة ما تخصك؟
    Ve insanların genelde tedavi etmeye çalıştıkları kimlikler işte bu yatay kimliklerdir. TED هذه الهويات تعتبر غريبة عن أهلك وعليك اكتشافها عندما تجدها عند أقرنائك.
    Yani asıl ekonomik temeli düzeltmek, bu partizan kimlikleri aşmak anlamına geliyor. çünkü kutuplaşmamıza neden olan nihayet bu temeldir. TED و هكذا بالإتيان بالمادة بالشكل الصحيح هو أن نقوم بسحق الهويات الحزبية. لأن المادة هي ما تشكل استقطابنا في النهاية.
    Şu değerli taşların, sahte kimliklere karşılık verilen mavi Keşmir safiri olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أن تلك الأحجار الكريمة مكونة من الكاشمير ذي الياقوت الأزرق استخدمت في دفعِ ثمن تلك الهويات
    Biraz derine inmem gerekti. Görünüşe göre birkaç sahte kimlik altında operasyon yürütüyormuş. Open Subtitles تطلب منّي بعض البحث، لكن يبدو أنه كان يعمل تحت بعض الهويات المزيفة،
    Buna asla alışamayacağım, bu geçmişte kalmış gizli kimlik olayına. Open Subtitles أنا لم اعتاد على هذا الهوس الرجعى من الهويات السرية.
    Yüzlerce kimlik hırsızlığı yaptılar ve binlerce sahte vergi beyannamesi verdiler. Open Subtitles يقوم بسرقه المئات من الهويات يسجل الألاف فى تقارير ضريبيه مزيفه
    Bunun gerçek olacağını anlayacak kadar çok sahte kimlik gördüm. Open Subtitles رأيت الكثير من الهويات المزيفة لكي أعرف ان هذه حقيقية
    Yarım düzine sahte kimlik ve eşleşen kartvizit var burada. Open Subtitles لديه نصف دزينة من الهويات المُزيفة مع تطابق لبطاقات العمل
    Tabii genellikle insanların değişik gruplara ilişkin pek çok kimlik ve sadakatlari olabilir. TED وعادة يكون لدى الناس العديد من الهويات والانتماءات لجماعات مختلفة.
    Faşizm milli kimlik dışındaki tüm kimlikleri reddeder ve yalnızca kendi milletinize karşı yükümlülükleriniz olduğunu savunur. TED فالفاشية تتجاهل جميع الهويات ماعدا الهوية الوطنية وتصر على كوني ملتزم بواجبي فقط أمام أمتي.
    YNH: Pekâlâ, bu tür çeşitli kimlikler sorunu aynı zamanda milliyetçiliğin de sorunudur. TED يوفال: حسناً، المشكلة لمثل إنقسام الهويات هذا هي مشكلةٌ من الوطنية أيضاً.
    Bunun yerel kimlikler ve yerel topluluklarla uyumlu olması fikrini geliştirelim. TED بناء المزيد على هذه الفكرة من كونها متوافقة مع الهويات المحليه، المجتمعات المحلية.
    Ve bu kimlikler mitlerden, genel olarak da eski, ilkel kökenlerden temel alınmış. TED وهذه الهويات مبنية على الأساطير، وعادةً تكون عن الأصول القديمة والبدائية.
    Sebastian Egan efsanesi, İstihbara kimlikleri Koruma Yasası altında korunmakta. Open Subtitles أن أسطورة سيباستيان إيغان تغطي تحت المخابرات قانون حماية الهويات
    Sebastian Egan efsanesi, İstihbara kimlikleri Koruma Yasası altında korunmakta. Open Subtitles أن أسطورة سيباستيان إيغان تغطي تحت المخابرات قانون حماية الهويات
    kimliklere göre Meksikalılar ama kimlikler sahte. Open Subtitles الهويات تشير إلى أنهم مكسكيو الجنسية، لكنها مزيّفة.
    Havaalanına bir adam yerleştirebiliriz? Hunt'ın kaç tane sahte kimliği olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles نضع أحدهم لينتظره في المطار هل تعلم عدد الهويات التي يملكها هانت؟
    Sorular için kusura bakmayın ama insanların kimliklerini saptamamız için bu gerekli. Open Subtitles آسف للأسئلة، علينا التأكد من الهويات. قالت أنها لا تعرف لقبها، وإختفوا والديها.
    Bak, kimliklerden hangisi gerçek sensin bilmiyorum, fakat bildiğim birşey var ki sen bir yalancısın. Open Subtitles اسمعي, لا أعلم أيً من هذه الهويات هي هويتك الحقيقة، ولكنني أعرف أنكِ كاذبة.
    Gulfhaven'ın Benjamin Button'ısın. Oh! Barmenlerin gelip Kimliklerinizi kontrol etmesi gerek. Open Subtitles أنتِ بينجامين بوتون الغالفهيفن ومسؤولي الحانه ربما يحتاجون لتفقد الهويات هنا
    Üç tane kimliğin beni tanımladığını düşünerek yetiştim. Yoksul köylü kız. Bunun anlamı hiç ses çıkarmadan ve tercih hakkım olmadan yetişmekti. TED تكيفت علي الاعتقاد بأن الهويات الثلاث التي تعرِّفني - فتاة، قروية، فقيرة - كانت تعنى أن أعيش حياة بلا صوت ولا اختيار.
    Bu dünya, evimiz cesaretli olmamamızı istiyor, hepimizin bir bütün olduğunu hatırlatıyor-- kadınlar, erkekler, her cinsiyet kimliğinden insan, bütün varlıklar. TED ‫وطننا ،‬ ‫تدعونا إلى أن نكون جريئين ،‬ ‫تذكرنا أننا جميعا في هذا معا.‬ ‫النساء ، الرجال ، الناس من جميع‬ ‫الهويات الجنسية ، جميع الكائنات ،‬ ‫نحن قوة الحياة.‬
    İçinde film yapımına dair bilgiler ve yeni kimlikleriniz var. Open Subtitles وأنها تحتوي على معلومات عن إنتاج فيلم وعلى الهويات الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus