"الوثوق بي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana güvenmen
        
    • Bana güvenebilirsin
        
    • Bana güvenmek
        
    • Bana güvenebileceğini
        
    • bana güvenmeni
        
    • Bana güvenebilir
        
    • güvenilir
        
    • bana güvenir
        
    • bana güvenmelisin
        
    • Güven bana
        
    • Bana güven
        
    • Bana güvenmeniz
        
    • bana güvenemeyeceğini
        
    İdrak edecek çok şey var biliyorum ama bana güvenmen gerekiyor. Open Subtitles أعلم أن هذا يصعب استيعابه لكن عليك الوثوق بي حول هذا
    Dinle, yaşamak istiyorsan bana güvenmen gerek. Open Subtitles ان أردت الحياة ليس أمامك خيار آخر عليك الوثوق بي
    Çoklu görev ustasıyımdır ben aslında, ama bu sefer Bana güvenebilirsin. Open Subtitles إني متعدد المهام بشكل باهر، لكن يمكنك الوثوق بي هذه المرّة.
    Sadece bir hikâyê peşinde olduğumu söylemek istedim ve Bana güvenebilirsin. Open Subtitles .. أنا فقط أقول .. أنني أعمل على قصة وأنه يمكنك الوثوق بي
    Ağabeyimin hükümet politikası konusunda Bana güvenmek gibi bir huyu yoktur. Open Subtitles أخي ليس من عادته كثير الوثوق بي . بشان سياسة الحكومة
    Bombanın patlamasını engelledim ve sen Bana güvenebileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles انا ساعدت بعدم انفجار القنبلة وانت تعتقد بانه يمكن الوثوق بي ؟
    bana güvenmeni söylemekle saçmaladığımı biliyorum ama güvenebileceğin tek insan benim. Open Subtitles راقبيه, أنا أعرف بأنّه من المضحك أن أطلب منك الوثوق بي لكنك الوحيدة التي
    Çünkü yapabilirsin, ama bana güvenmen gerek. Open Subtitles لأنك تستطيع ، كما تعلم لكن عليك الوثوق بي
    Ama bana güvenmen ve beni koruman gereken bir şey olarak düşünmeyi bırakman gerekiyor. Open Subtitles لكن عليك الوثوق بي والتوقف عن اعتباري كشيء وجب حمايته
    Şahit olarak görevimizi unutmadığımı söylediğimde bana güvenmen lazım. Open Subtitles ،يجدر بكِ الوثوق بي حينما أقول لم أنسَ واجبنا كشاهدين على هذه الحرب
    Hayır. Senin daha iyi sırların vardır. Bana güvenebilirsin. Open Subtitles لا, انت لديك أسرار أفضل تستطيع الوثوق بي
    Bu senin için de geçerli elbette. Konuşmak istersen, Bana güvenebilirsin. Open Subtitles وهذا ينطبق عليك أيضاً إن احتجت للتحدث في أيّ وقت يمكنك الوثوق بي
    Hadi ama, Bana güvenebilirsin, ben doktorum. Open Subtitles حسناً، هيا إذاً تستطيعين الوثوق بي إنني طبيب أيضاً
    Tek yapman gereken Bana güvenmek, sonra herşey sona erecek. Open Subtitles كلّ ما عليك هو الوثوق بي وسينقضي هذا الأمر
    Sanırım onlar Bana güvenmek zorunda. Aynı senin gibi. Open Subtitles أعتقد أن عليهم الوثوق بي فحسب كما تثق بي أنت
    Bana güvenebileceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles وما الذي جعلك تعتقد أنه يمكنك الوثوق بي ؟
    Bana güvenebileceğini biliyorsun, bu yüzden buraya geldin. Open Subtitles تعرفين أنّه بوسعكِ الوثوق بي لهذا أنتِ هنا
    şimdilik,sadece bana güvenmeni istiyorum senden. Open Subtitles والآن, كل ما عليك هو الوثوق بي.
    Ama Bana güvenebilir işte o zaman bu tutuklarmış gibi yapma olayınız aramızda kalır. Open Subtitles -لا لكن يمكنها الوثوق بي بعدئذ هذا الإعتقال المزعوم سيبقى بيننا
    güvenilir biri olmak çok hoş olurdu. Open Subtitles في بعض المجالات من الجيّد الوثوق بي
    Bir arama da Denver'a yapsam bana güvenir misiniz? Open Subtitles أيمكنكِ الوثوق بي لإجراء مكالمة أخرى لـ "دينيفر"؟
    İnanması zor, biliyorum. Ama bana güvenmelisin. Open Subtitles أعلم أنه صعب التصديق ولكن عليك الوثوق بي.
    Hayır, değil. Gerçek. Güven bana. Open Subtitles كلا، بل الحقيقة عليك الوثوق بي
    Yüzü kızaran ben olmayacağım. Bana güven. Open Subtitles لن أكون ذلك الشخص الذي يتعرض للإحراج، عليكِ الوثوق بي.
    Ama bunu yapabilmem için Bana güvenmeniz lazım. Open Subtitles ولكن لكي أتمكن من مساعدته، عليكما الوثوق بي.
    Birisi bana güvenemeyeceğini, diğer güvenebileceğini söylüyor. Open Subtitles احدها تقول ان بأمكانك الوثوق بي والأخرى تقول لا تثقي به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus